Portal en permanente actualización: 19 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LAS CRÓNICAS DE LODOSS: LA LEYENDA DEL CABALLERO HEROICO





 

 Título Original: Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den
 Año de Grabación: 2008
 Distribución: Video
 Género: Serie TV
 Dirección: TURIA, RAFAEL
 Traducción: TRADUCCIONES IMPOSIBLES
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: CYO STUDIOS (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: JONU MEDIA
 Distribuidora Original: TV TOKYO
 Productora: ANIME INTERNATIONAL COMPANY (AIC)
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  NOJIMA, KENJI   LLORENS, RAÚL  Spark
  SAWAGUCHI, CHIE   TRIFOL, NURIA  Pequeña Neese
  TAKATSUKA, MASAYA   REDONDO, ÓSCAR  Garrack
  SAKAMOTO, MAAYA   CALVELL, CARMEN  Leaf
  NISHINO, KAZUHIKO   GIL, VICENTE  Greevus
  NISHIWAKI, TAMOTSU   ALBORCH, FRANCISCO  Aldonova
  YONEMOTO, CHIZU   GUILLÉN, ROSA  Ryna
  CANNA, NOBUTOSHI   MUÑOZ, ÓSCAR  Parn
  NIIYAMA, SHIHO   MOLINA, GRACIELA  Deedlit
  NODA, JUNKO   MOLINA, GRACIELA  Deedlit (ep. 22-27)
  NAKATA, JÔJI   ISASI-ISASMENDI, ENRIC  Rey Kashue
  MIYAMOTO, MITSURU   PONS, JORDI  Slayn
  TOMIZAWA, MICHIE   MONTALÁ, MERCEDES  Leylia
  ÔTA, SHINICHIRÔ   BRAU, DAVID  Rey Etoh
  ASAKAWA, YÛ   BAYARRI, NOEMÍ  Shiris
  HIYAMA, NOBUYUKI   ALBIAC, DANI  Orson
  IMAMURA, NAOKI   CÁNOVAS, IVÁN  Shadam
  MORIKUBO, SHOWTARO   GÓMEZ, PABLO  Cecil
  SAKAGUCHI, DAISUKE   AMBRÓS, CARMEN  Maar
  ÔBA, MAHITO   VILA, JORDI  Hobb
  NAKAI, KAZUYA   GÓMEZ, PABLO  Príncipe Reona
  HAYAMI, SHÔ   BOIXADERAS, JORDI  Ashram
  ÔTSUKA, CHIKAO   LATORRE, IGNACIO  Wagnard
  ISHII, KÔJI   HURTADO, JORDI  Groder
  NISHIHARA, KUMIKO   MEDIAVILLA, NURIA  Pirotess
  IGARASHI, REI   IBÁÑEZ, MARINA  Karla
  NISHIKAWA, HIROMI   MONTALÁ, MERCEDES  Karla (ep. 2)
  FUKUYAMA, JUN   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Elfo oscuro
  TAKASHIMA, GARA   SERRA, CRISTINA  Neese
  HORII, SHINGO   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Saluvan
  NOJIMA, KENJI   GUILLÉN, ROSA  Spark (niño)
  KAWAZU, YASUHIKO   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Alhaib
  NAKATA, KAZUHIRO   MESA, SERGIO  Astarl
  ENDÔ, TAKESHI   GIL, VICENTE  Gaberra
  KUJIRA   GUILLÉN, ROSA  Smeddy
  NISHIWAKI, TAMOTSU   REDONDO, ÓSCAR  Gilram
  NAKAI, KAZUYA   HURTADO, JORDI  Ruzenan
  ISHIKAWA, HIDEO   ALBIAC, DANI  Randy
  YADA, KÔJI   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Raster
  TOTANI, KÔJI   CÁNOVAS, IVÁN  Randel
  EGAWA, HISAO   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Rabido
  NUMATA, YÛSUKE   ALBIAC, DANI  Jay
  TAKEDA, AIRI   MUNTANER, ISABEL  Marfa
  SAWAGUCHI, CHIE   GISPERT, YOLANDA  Kardis
  ÔBA, MAHITO   TORRENTS, PEP  Narrador
  (DESCONOCIDO)   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Abram
  (VOZ)   LATORRE, IGNACIO  Insertos
  Más información
Estrenada originalmente en Japón el 1-4-1998 y en España directamente en DVD el 22-10-2008.

Consta de 27 episodios.

Ficha aportada por Guille Skye y el estudio e introducida por Iván Postigo en mayo de 2014. Dato de director por cortesía de HuSerr.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9385
 Actores Originales: 178904
 Directores: 868
 Ajustadores: 645
 Traductores: 801
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1419
 Distribuidoras Originales: 3666
 Productoras: 10026
 Agencias: 80


 Películas: 34595
 Series TV: 8900
 Musicales: 125
 Animación: 2156
 Documentales: 3019
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1446
 Capítulos: 2732
 Videojuegos: 1124
 Spots: 10861
 Cuñas: 1178




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com