Portal en permanente actualización: 19 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: EL EQUIPO A (1x01-1x02): EL PUEBLO DE SAN RÍO BLANCO





 

 Título Original: The A-Team: Mexican Slayride
 Año de Grabación: 1985
 Distribución: Televisión
 Género: Capítulo
 Dirección: DE MAEZTU, RAMIRO
 Traducción: DE MAEZTU, NELI
 Ajuste: DE MAEZTU, RAMIRO
 Estudio de Grabación: SINCRONÍA (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: NATIONAL BROADCASTING COMPANY (NBC)
 Productora: UNIVERSAL TV
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  ANDERSON, MELODY   DE MAEZTU, ELENA  Avon
  ASHLEY, JOHN   GUILLÉN, FEDERICO  Narración inicial
  BEACH, JAMES   ZÚÑIGA, MIGUEL  Ayudante del coronel Lynch
  BROCCO, PETER   ESCOLA, JOAQUÍN  Cura del orfelinato de Fénix
  CALDERÓN, SERGIO   MEDINA, ANTONIO  Malavida Valdez
  CULEA, MELINDA   VALENCIA, AMPARO  Amy Allen
  DUNIGAN, TIM   GÁLVEZ, JUAN ANTONIO  Templeton Peck "Fénix"
  ELIZONDO, HUMBERTO   GUILLÉN, FEDERICO  Cantinero
  LUCERO, ENRIQUE   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Coronel Flores
  LUCKING, WILLIAM   TORREMOCHA, MANUEL  Coronel Lynch
  MR. T   IRANZO, ANTONIO  "M. A." Baracus
  PALILLO, RON   (DESCONOCIDO)  Zack
  PEPPARD, GEORGE   MARTÍNEZ, NACHO  John "Hannibal" Smith
  SCHULTZ, DWIGHT   ALDEGUER, SALVADOR  Murdock
  STERLING, PHILIP   NÚÑEZ, JULIO  Grant Eldridge
  WINDOM, WILLIAM   CARRILLO, LUIS  Al Massey
  ZEPEDA, JORGE   LAGUNA, ALFONSO  Manny Cortez
  (DESCONOCIDO)   ESCOLA, JOAQUÍN  Anciano del pueblo
  (DESCONOCIDO)   ESTECHA, PEDRO  Hombre del pueblo
  (DESCONOCIDO)   YEPES, JOSÉ  Hombre del pueblo
  (DESCONOCIDO)   DE MAEZTU, ELENA  Guía en estudio
  (DESCONOCIDO)   ROBLES, DAVID  Niño en estudio
  (DESCONOCIDO)   ESTECHA, PEDRO  Ayudante del director
  (DESCONOCIDO)   ROBLES, DAVID  Chico negro con "M. A."
  (DESCONOCIDO)   ESTECHA, PEDRO  Empleado del hotel
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Hombre del pueblo
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Locutor de radio
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Empleado en torre de control
  (DESCONOCIDO)   CUENCA MARTÍNEZ, ROBERTO  Oficial Sánchez
  (DESCONOCIDO)   HONRUBIA, CELIA  Dra. Toni Pace (radio)
  Más información
Episodios estrenados originalmente en EE.UU. el 23-1-1983.

También producidos por Stephen J. Cannell Productions.

Ficha ampliada por Enrique Almaraz. También por Iván Postigo en julio de 2012.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9385
 Actores Originales: 178904
 Directores: 868
 Ajustadores: 645
 Traductores: 801
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1419
 Distribuidoras Originales: 3666
 Productoras: 10026
 Agencias: 80


 Películas: 34595
 Series TV: 8902
 Musicales: 125
 Animación: 2156
 Documentales: 3019
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1446
 Capítulos: 2732
 Videojuegos: 1124
 Spots: 10861
 Cuñas: 1178




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com