Portal en permanente actualización: 3 de Junio de 2020

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

   Bookmark and Share
1
2
 
Sonologic Formación ON LINE
 
Locuciones al Francés Am Escuela Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LOS PÁJAROS



 

 Título Original: The Birds
 Año de Grabación: 1963
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Director: CORSELLAS, ARSENIO
 Traductor: No especificado
 Ajustador: CORSELLAS, ARSENIO
 Estudio de Grabación: VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: UNIVERSAL FILMS ESPAÑOLA, S.A.
 Distribuidora Original: UNIVERSAL INTERNATIONAL PICTURES
 Productora: ALFRED J. HITCHCOCK PRODUCTIONS
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  HEDREN, TIPPI   SOLÁ, MARÍA LUISA  Melanie Daniels
  TAYLOR, ROD   CORSELLAS, ARSENIO  Mitch Brenner
  TANDY, JESSICA   FÁBREGAS, ELSA  Lydia Brenner
  PLESHETTE, SUZANNE   GUIÑÓN, ROSA  Annie Hayworth
  CARTWRIGHT, VERONICA   VIVES, CONSUELO  Cathy Brenner
  GRIFFIES, ETHEL   ROBLES, CARMEN  Sra. Bundy
  CHAPMAN, LONNY   SANSALVADOR, JOSÉ LUIS  Deke Carter
  ATTERBURY, MALCOLM   POSADA MENDOZA, LUIS  Comisario Al Malone
  MANTELL, JOE   HERNÁNDEZ, ROGELIO  Viajante
  LANG, DOREEN   DURÁ, MARÍA VICTORIA  Madre en el restaurante
  McGOVERN, JOHN   ANGELAT, JOSÉ MARÍA  Empleado de Correos
  MONTELEONE, MIKE   ULLOA, FERNANDO  Empleado de la gasolinera
  DEACON, RICHARD   DÍAZ, JOAQUÍN  Vecino de Mitch en ciudad
  BRITTANY, MORGAN   ROIG, GLORIA  Alumna
  McDEVITT, RUTH   LIAÑO, ÁNGELA  Sra. MacGruder
  WILSON, ELIZABETH   MARTORELL, MARTA  Helen Carter
  McGRAW, CHARLES   GONZÁLEZ, ESTANIS  Sebastian Sholes
  WEAVER, DOODLES   PEÑA, FELIPE  Pescador
  SWENSON, KARL   ULLOA, FERNANDO  Borracho en restaurante
  (DESCONOCIDO)   ANGELAT, MARTA  Hijo en restaurante
  (DESCONOCIDO)   SOLER, LUISITA  Hija en restaurante
  (DESCONOCIDO)   ULLOA, FERNANDO  Pescador
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 29-3-1963 y en España en Madrid el 7-10-1963 y en Barcelona el 25-10-1963.

Según dijo el propio Arsenio Corsellas a Moussel, para este doblaje se desplazaron unos señores de la Universal desde Estados Unidos en representación de Hitchcock para que entrevistasen a Mª Luisa Solá y vieran que su edad correspondía más o menos con la edad de la protagonista, pues buscaban una voz juvenil y a su vez atractiva para la actriz Tippi Hedren.

El estudio Voz de España estuvo en contra de poner a Mª Luisa Solá dada su escasa experiencia para doblar papeles protagonistas en aquel entonces, y fue gracias a Arsenio el que la incluyeran en las pruebas de voz.

Ficha ampliada por Calros con datos de Moussel y Corsellas en diciembre de 2013. También por Enrique Almaraz y otros colaboradores.

 
Curso de Doblaje 35mm
 
Locuciones al Francés
 
Podcast El último Take
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7767
 Actores Originales: 140771
 Directores: 736
 Ajustadores: 516
 Traductores: 592
 Subtituladores: 186
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 428
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1189
 Distribuidoras Originales: 2805
 Productoras: 7622
 Agencias: 75


 Películas: 29597
 Series TV: 6323
 Musicales: 104
 Animación: 1715
 Documentales: 2321
 Docurealities: 189
 Audiolibros: 406
 Audiocuentos: 12
 Miniseries: 987
 Capítulos: 2317
 Videojuegos: 801
 Spots: 10440
 Cuñas: 1057




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2020 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com