Portal en permanente actualización: 8 de Abril de 2020

BASE DE DATOS   PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas?   Instagram eldoblaje.com










   Bookmark and Share
1
2
 
35MM Doblaje
 
Locuciones al Francés Am Escuela Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: SHERLOCK HOLMES (2x04-2x05): EL PERRO DE LOS BASKERVILLE [redoblaje]



 

 Título Original: Sherlock Holmes: The Hound of Baskervilles
 Año de Grabación: 2010
 Distribución: Televisión
 Género: Capítulo
 Director: PALLEJÀ, ANA
 Traductor: MARTÍNEZ, XENIA
 Ajustador: PALLEJÀ, ANA
 Estudio de Grabación: AUDIOCLIP (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: No especificada
 Distribuidora Original: BRITISH BROADCASTING CORPORATION (BBC)
 Productora: BRITISH BROADCASTING CORPORATION (BBC)
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: PALOMARES, CARLOS / ACEDO, FERNANDO / COT, AMÉRICO
 Técnico de sala: MORENO, CARLOS
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  CUSHING, PETER   BERNAL, JUAN ANTONIO  Sherlock Holmes
  STOCK, NIGEL   MIEZA, ALBERTO  Dr. John Watson
  BERKELEY, BALLARD   VIVES, SALVADOR  Sir Charles Baskerville
  LELAND, DAVID   MUÑOZ, ÓSCAR  Dr. Mortimer
  LICUDI, GABRIELLA   MONTALÁ, MERCEDES  Beryl Stapleton
  BOND, PHILIP   RAFEL, ORIOL  Stapleton
  RAYMOND, GARY   ÁVILA, ALEJANDRO  Sir Henry Baskerville
  BURGESS, CHRISTOPHER   SALES, CARLES  Barrymore
  LEE, PENELOPE   AVILÉS, TONI  Laura Lyons
  HOWE, GEORGE   BENITO, FÉLIX  Hacendado Frankland
  Más información
La serie es de 1964.

Episodios estrenados originalmente en Reino Unido el 30-9-1968 y 7-10-1968.

 
Locuciones al Francés
 
Podcast El último Take
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7695
 Actores Originales: 139334
 Directores: 734
 Ajustadores: 512
 Traductores: 586
 Subtituladores: 175
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 427
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1179
 Distribuidoras Originales: 2766
 Productoras: 7557
 Agencias: 76


 Películas: 29349
 Series TV: 6256
 Musicales: 104
 Animación: 1705
 Documentales: 2278
 Docurealities: 169
 Audiolibros: 350
 Audiocuentos: 12
 Miniseries: 966
 Capítulos: 2287
 Videojuegos: 792
 Spots: 10429
 Cuñas: 1052




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2020 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com