<<< volver atrás

Microsite Dubbingfilms
  Ficha eldoblaje.com
 Título: 3X3 OJOS (1991) [doblaje DVD 2008]


Acceso Microsite Dubbing Films

 

 Título Original: Sazan aizu
 Año de Estreno: 2008
 Distribución: Video
 Género: Miniserie
 Director de doblaje: DÍAZ, AZUCENA
 Traductor: DARUMA
 Ajustador: LÁZARO, MANEL
 Estudio de Grabación: DUBBING FILMS (Barcelona)
 Subtitulador: ?
 Estudio Subtitulador : ?
 Audiodescriptor: ?
 Locutor Audiodescripciones : ?
 Distribuidora para España: JONU MEDIA
 Distribuidora Original: ?
 Productora: BANDAI ENTERTAINMENT INC.
 Agencia: ?
 Técnico de sala: ALBA, MAFALDA / FORTEA, JUAN / RUIZ, HÉCTOR
 Técnico de mezclas: MOSQUERA, FERRÁN / ECHEVARRÍA, RAÚL
 REPARTO

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  SAKA, OSAMU   GUSTEMS, JUAN CARLOS  Profesor Fujii
  TSUJITANI, KÔJI   DE GRACIA, ÁNGEL  Yakumo Fujii
  HAYASHIBARA, MEGUMI   ROCA, BELÉN  Pai Ayanokoji/Sanjiyan
  ORIKASA, AI   BEUTER, ELISA  Lee Ling-Ling
  AONO, TAKESHI   VARELA, JORDI  Chou
  SHIOYA, KÔZÔ   GIL, VICENTE  Gesu
  SATÔ, HIROYUKI   ALBIAC, DANI  Tatsuya
  MIDORIKAWA, HIKARU   JENNER, DAVID  Hideichi
  KIKUCHI, MASAMI   LLADÓ, CARLES  Saru
  MIZUTANI, YÛKO   VILCHES, ROSER  Natsuko
  GINGA, BANJÔ   RIBES, JORDI  Steve Long
  TANAKA, MAYUMI   CALVELL, CARMEN  Mei-Xing Long
  TOTANI, KÔJI   VALLÉS, ALFONSO  Ryouko
  ÔTSUKA, AKIO   GIL, VICENTE  Benares
  FUJITA, TOSHIKO   DÍAZ, AZUCENA  Huang
  KISHINO, YUKIMASA   DEL RÍO, ÁNGEL  Mamá
  (DESCONOCIDO)   CHALMETA, JULIA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, AZUCENA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PUJÓS, TONI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   SALAS, JORDI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DEL RÍO, ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   BARREYRO, CRISTAL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   BARREYRO, ESMERALDA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PINEDA, JORDI  Voces adicionales
 MÁS INFORMACIÓN
Miniserie de animación.

Estrenada originalmente en Japón el 27-7-1991 y en España directamente en vídeo el 26-1-1994.

Consta de 4 episodios.

Doblaje realizado para su edición en DVD estrenada el 23-4-2008.

Traducida por Jesús Espí.

También producida por King Records y Kôdansha.

Ficha corregida y ampliada por Iván Postigo con datos de Guille Skye en junio de 2015 y mayo de 2021.