<<< volver atrás

Microsite Peakland Estudios
  Ficha eldoblaje.com
 Título: SNACK WORLD: DE MAZMORRA EN MAZMORRA - EDICIÓN ORO

 

 Título Original: Sunakku Wârudo Torejarâzu Gôrudo
 Año de Estreno: 2020
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Director de doblaje: SAN MILLÁN, ANA
 Traductor: CALVO PORRÚA, ALBA
 Ajustador: ?
 Estudio de Grabación: PEAKLAND ESTUDIOS (Madrid)
 Subtitulador: ?
 Estudio Subtitulador : ?
 Audiodescriptor: ?
 Locutor Audiodescripciones : ?
 Distribuidora para España: NINTENDO ESPAÑA
 Distribuidora Original: LEVEL-5
 Productora: ?
 Agencia: ?
 Técnico de sala: LÓPEZ, DAVID
 Técnico de mezclas:
 REPARTO

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  HAN, MEGUMI   BRAVO, AMPARO  Kechu
  TAKETATSU, AYANA   VILLA, SANDRA  Mayona
  SUGIMURA, KENJI   MARTÍNEZ, FRANCISCO JAVIER  Osobuco
  AIZAWA, MAI   YUSTE, CRISTINA  Cenacienta
  SHIMURA, TOMOYUKI   BARREDA, JESÚS  Comandante Cañacienta
  KANEKO, YOSHIYUKI   CORDERO, FERNANDO  El rey
  SUGINO, TANUKI   AZCÁRRAGA, RAFAEL  Sultán Vinagrio
  (DESCONOCIDO)   HERNÁN, DAVID  Voz de protagonista 02
  (DESCONOCIDO)   BRAVO, AMPARO  Voz de protagonista 06
  (DESCONOCIDO)   ELEGIDO, FERNANDO  Voz de protagonista 10
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Voz de protagonista 11
  (DESCONOCIDO)   GONZÁLEZ, AITOR  Sargento Mango
  (DESCONOCIDO)   BARREDA, JESÚS  Canciller Carambola
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Androgenio 3
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Trolson
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Carpintero
  (DESCONOCIDO)   BARREDA, JESÚS  Fogo Ness
  (DESCONOCIDO)   BARREDA, JESÚS  Pinotxo
  (DESCONOCIDO)   UGÍA, TANIA  Raviola
  (DESCONOCIDO)   LOZANO, JUAN CARLOS  Voz Espada de cristal
  (DESCONOCIDO)   GONZÁLEZ, ROBERTO  Gladiasauro
  (DESCONOCIDO)   ELEGIDO, FERNANDO  Drácola
  (DESCONOCIDO)   JOAQUÍN, LORENA  Canciones
  (DESCONOCIDO)   SAUDINÓS, ÁLEX  Canciones
  (DESCONOCIDO)   CARVAJAL, HELENA  Canciones
  (DESCONOCIDO)   GÓMEZ, ALEJANDRO  Canciones
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, ÁNGEL LUIS  Canciones
  (DESCONOCIDO)   BOHÁJAR, MANUEL  Canciones
  (DESCONOCIDO)   LORENZO, EVA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MÉNDEZ, ALEJANDRO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   COOMONTE, ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MOLERO, PATRICIA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MIRA, MAYTE  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   SAN MILLÁN, ANA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RICHART, ANA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   SERNA, FERNANDO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, VÍCTOR  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RUIZ, RUBÉN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GÓMEZ, JOS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, CATHERINA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DEL HOYO, ÍÑIGO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RAMOS TOAJAS, ÁLVARO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LÓPEZ PASCUAL, CARMEN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GUIU, JOSÉ MARÍA (GUYU)  Voces adicionales
 MÁS INFORMACIÓN
Estrenado originalmente en Japón en 2020 y en España y en el resto de Europa el 14-2-2020.

Doblaje también realizado en Native Prime.

También traducido por Francisco Paredes Maldonado, Aurora Ramírez Martínez-Esparza y Sanjay Krishnankutty.

Traducción y adaptación de las canciones: Eva García y Alex Saudinós.

Mezcla de las canciones: Alejandro Gómez y Alejandro Sánchez.

"Chuletas al poder" (canción inicial) interpretada por Lorena Joaquín.

"Mundo sin fin" (canción final 1) interpretada por Lorena Joaquín.

"El buguibugui amistoso" (canción final 2) interpretada por Lorena Joaquín, Alex Saudinós, Helena Carvajal y Alejandro Gómez.

"Canción ceremonial del Kaken" interpretada por Alex Saudinós (voz principal), Alejandro Sánchez, Alejandro Gómez y Ángel Luis Martínez.

"Tu demonio, mi diablo" interpretada por Alex Saudinós y Alejandro Gómez.

"Carnaval de los Músculos" interpretada por Manuel Bohájar, Alex Saudinós y Alejandro Gómez.

Ficha obtenida de www.doblajevideojuegos.es. Reintroducida en parte por Iván Postigo en febrero de 2021.