Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
NIGHT TRAIN |
|
| Título
Original: Night Train |
|
| Año de Grabación:
2001 |
|
| Distribución:
Video |
| Género:
Película |
| Dirección:
No especificado
|
| Traducción:
No especificado
|
| Ajuste:
No especificado
|
| Estudio de
Grabación:
QT LEVER (Barcelona)
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
No especificado
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
SOCIEDAD GENERAL DE DERECHOS AUDIOVISUALES S.A.
|
| Distribuidora
Original:
FILMOPOLIS PICTURES
|
| Productora:
ALTERNATIVE CINEMA COMPANY
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
| ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
|
BLETHYN, BRENDA
|
SOLÁ, MARÍA LUISA
|
Alice Mooney |
|
CRANITCH, LORCAN
|
FARELL, DOMÈNEC
|
Billy |
|
McHUGH, KEVIN
|
GARCÍA ZAMBRANO, ALFONSO
|
Detective Cassidy |
|
HURT, JOHN
|
TRIFOL, ALBERTO
|
Michael Poole |
|
FLANAGAN, PAULINE
|
MARTORELL, MARTA
|
Sra. Mooney |
|
O´GRADY, RYNAGH
|
ROSSELLÓ, MARÍA LUISA
|
Winnie |
|
Más información |
|
Entrenada originalmente en EE.UU. el 28-8-1998 y en Irlanda el 15-10-1999. No estrenada en cines en España. También producida por Subotica Productions Limited. Ficha aportada por Diego y Kalifa e introducida por Iván Postigo en abril y junio de 2017.
|
 |