Portal en permanente actualización: 1 de Mayo de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Soundub Formación
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Soundub Formación Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Añadir Estudio de Grabación  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: DORAEMON Y NOBITA HOLMES EN EL MISTERIOSO MUSEO DEL FUTURO





 

 Título Original: Eiga Doraemon: Nobita to himitsu dougu myûjiamu
 Año de Grabación: 2013
 Distribución: 35 m.m
 Género: Animación
 Dirección: No especificado
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: FX-MEDIA (Galdácano-Vizcaya)  | Ver listado de Estudios >>>
35 MM Doblaje
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: LUK INTERNACIONAL
 Distribuidora Original: TOHO
 Productora: SHOGAKUKAN
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado


Curso Doblaje Profesional MD


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MIZUTA, WASABI   LIZÁRRAGA, ESTÍBALIZ  Doraemon
  OHARA, MEGUMI   MARÍN PICÓ, NURIA  Nobita Nobi
  KAKAZU, YUMI   TORRECILLA, SONIA  Shizuka Minamoto
  SEKI, TOMOKAZU   PALOMAR, ANTÓN  Suneo Honekawa
  KIMURA, SUBARU   ESCOBAL, ALBERTO  Takeshi Gôda "Gigante"
  SANPEI, YÛKO   EGILEOR, ANA BEGOÑA  Kurt Hartman
  HORIE, YUI   CASADO, FÁTIMA  Ginger
  CHIBA, SHIGERU   GUTIÉRREZ, JUAN CARLOS  Profesor Peppler
  HASHI, TAKAYA   REGALADO, TXEMA  Director Fix
  MATSUDAIRA, KEN   PRIETO, VÍCTOR  Inspector Mustard
  ISHII, KÔJI   DEL OLMO, TXEMI  Profesor Hartman
  SEKI, TOMOKAZU   DÍAZ, IKER  Ladrón DX "Deluxe"
  TATSUTA, NAOKI   HERRERO, ANSELMO  Gonsuke
  MITSUISHI, KOTONO   FERRERO, PILAR  Tamako Nobi
  FUJIMOTO, CHIAKI   ROMAY, ROSA  Dorami
  MATSUMOTO, SACHI   GOIRI, JON  Sewashi
  MUKAI, OSAMU   DE DIEGO, JAIME  Osamu Mukai
  KAWAMURA, MARIA   FERRERO, PILAR  Diosa
  IIDA, TOSHINOBU   GOIRI, JON  Lupin
  UEYAMA, CHIHO   ROMAY, ROSA  Sist. navegación vehículo
  SHIMAMOTO, MAI   OJANGUREN, EBA  Robot limpiador
  SUZUKI, SHIORI   FERRERO, PILAR  Narración sala del espacio
  (DESCONOCIDO)   CUBERO, JOSU  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DE DIEGO, JAIME  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GOIRI, JON  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   HERRERO, ANSELMO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   OJANGUREN, EBA  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en Japón el 9-3-2013, en Corea del Sur el 25-7-2013 y en España el 31-10-2013.

También distribuida originalmente por CJ Entertainment.

También producida por CJ Entertainment, TMS Comics, TMS Entertainment, ADK, Fujiko F. Fujio Pro, Fujiko Productions, Korea Creative Content Agency (Kocca), Shin Ei Animation, Shinei Doga (Shin´ei Dôga) Co. Ltd., Shogakukan-Shueisha Productions y TV Asahi.

Ficha aportada por bLas07xx en diciembre de 2013.

Doblaje 35mm
Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Ficha Extendida Profesional
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9772
 Actores Originales: 188415
 Directores: 898
 Ajustadores: 667
 Traductores: 848
 Subtituladores: 353
 Audiodescriptores 10
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 481
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1454
 Distribuidoras Originales: 3735
 Productoras: 10124
 Agencias: 80


 Películas: 35858
 Series TV: 9522
 Musicales: 129
 Animación: 2264
 Documentales: 3194
 Docurealities: 517
 Audiolibros: 909
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1552
 Capítulos: 2875
 Videojuegos: 1146
 Spots: 10897
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com