|  | 
         
          |  Ficha 
            eldoblaje.com - Doblaje |   
          | Título: 
            SNACK WORLD: DE MAZMORRA EN MAZMORRA - EDICIÓN ORO | 
 
 
 
    |   
          | Título 
            Original: Sunakku Wârudo Torejarâzu Gôrudo |  |   
          | Año de Grabación: 
          2020 |  |   
          | Distribución: 
            Otros |   
          | Género: 
            Videojuego |   
          | Dirección: 
            
            SAN MILLÁN, ANA |   
          | Traducción: 
            
            CALVO PORRÚA, ALBA |   
          | Ajuste: 
            
            No especificado |   
          | Estudio de 
            Grabación: 
            
             
            PEAKLAND ESTUDIOS (Madrid) 
            
			        
            
            
             | Insertar Estudio  | Ver listado |  
          |  |   
          | Subtitulación: 
            
            No especificado |   
          | Estudio Subtitulación 
            : 
            
            No especificado |   
          | Audiodescripción: 
            
            No especificado |   
          | SPS (Subtitulación para Sordos): 
            
            No especificado |   
          | Locución Audiodescripciones 
            : 
            
            No especificado |   
          | Distribuidora 
            para España: 
            
            NINTENDO ESPAÑA |   
          | Distribuidora 
            Original: 
            
            LEVEL-5 |   
          
          | Productora: 
            
            No especificada |   
          | Agencia: 
            
            No especificada |  
          | Técnico 
            de mezclas:
            
No especificado |   
          | Técnico 
            de sala: 
            LÓPEZ, DAVID |   
          |  |  
          | 
  
 
 
 |   
          |   Reparto Doblaje |   
          |   Ordenar por: ACTOR 
              ORIGINAL | ACTOR 
              DE DOBLAJE / LOCUTOR  | PERSONAJE |   
          | 
               
                | ACTOR 
                  ORIGINAL | ACTOR 
                  DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE 
                  / INTERVENCIÓN |   
                | HAN, MEGUMI | BRAVO, AMPARO | Kechu |   
                | TAKETATSU, AYANA | VILLA, SANDRA | Mayona |   
                | SUGIMURA, KENJI | MARTÍNEZ, FRANCISCO JAVIER | Osobuco |   
                | AIZAWA, MAI | YUSTE, CRISTINA | Cenacienta |   
                | SHIMURA, TOMOYUKI | BARREDA, JESÚS | Comandante Cañacienta |   
                | KANEKO, YOSHIYUKI | CORDERO, FERNANDO | El rey |   
                | SUGINO, HIRÔMI | AZCÁRRAGA, RAFAEL | Sultán Vinagrio |   
                | (DESCONOCIDO) | HERNÁN, DAVID | Voz de protagonista 02 |   
                | (DESCONOCIDO) | BRAVO, AMPARO | Voz de protagonista 06 |   
                | (DESCONOCIDO) | ELEGIDO, FERNANDO | Voz de protagonista 10 |   
                | (DESCONOCIDO) | ESCOBOSA, JOSÉ | Voz de protagonista 11 |   
                | (DESCONOCIDO) | GONZÁLEZ, AITOR | Sargento Mango |   
                | (DESCONOCIDO) | BARREDA, JESÚS | Canciller Carambola |   
                | (DESCONOCIDO) | ESCOBOSA, JOSÉ | Androgenio 3 |   
                | (DESCONOCIDO) | ESCOBOSA, JOSÉ | Trolson |   
                | (DESCONOCIDO) | ESCOBOSA, JOSÉ | Carpintero |   
                | (DESCONOCIDO) | BARREDA, JESÚS | Fogo Ness |   
                | (DESCONOCIDO) | BARREDA, JESÚS | Pinotxo |   
                | (DESCONOCIDO) | UGÍA, TANIA | Raviola |   
                | (DESCONOCIDO) | LOZANO, JUAN CARLOS | Voz Espada de cristal |   
                | (DESCONOCIDO) | GONZÁLEZ, ROBERTO | Gladiasauro |   
                | (DESCONOCIDO) | ELEGIDO, FERNANDO | Drácola |   
                | (DESCONOCIDO) | JOAQUÍN, LORENA | Canciones |   
                | (DESCONOCIDO) | SAUDINÓS, ÁLEX | Canciones |   
                | (DESCONOCIDO) | CARVAJAL, HELENA | Canciones |   
                | (DESCONOCIDO) | GÓMEZ, ALEJANDRO | Canciones |   
                | (DESCONOCIDO) | MARTÍNEZ, ÁNGEL LUIS | Canciones |   
                | (DESCONOCIDO) | BOHÁJAR, MANUEL | Canciones |   
                | (DESCONOCIDO) | LORENZO, EVA | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | MÉNDEZ, ALEJANDRO | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | COOMONTE, ÁNGEL | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | MOLERO, PATRICIA | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | MIRA, MAYTE | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | SAN MILLÁN, ANA | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | RICHART, ANA | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | SERNA, FERNANDO | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | MARTÍNEZ, VÍCTOR | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | RUIZ MIRANDA, RUBÉN | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | GÓMEZ, JOS | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | MARTÍNEZ, CATHERINA | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | DEL HOYO, ÍÑIGO | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | RAMOS TOAJAS, ÁLVARO | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | LÓPEZ PASCUAL, CARMEN | Voces adicionales |   
                | (DESCONOCIDO) | GUIU, JOSÉ MARÍA (GUYU) | Voces adicionales |  |   
          |  Más información |   
          | Estrenado originalmente en Japón en 2020 y en España y en el resto de Europa el 14-2-2020. Doblaje también realizado en Native Prime. También traducido por Francisco Paredes Maldonado, Aurora Ramírez Martínez-Esparza y Sanjay Krishnankutty. Traducción y adaptación de las canciones: Eva García y Alex Saudinós. Mezcla de las canciones: Alejandro Gómez y Alejandro Sánchez. "Chuletas al poder" (canción inicial) interpretada por Lorena Joaquín. "Mundo sin fin" (canción final 1) interpretada por Lorena Joaquín. "El buguibugui amistoso" (canción final 2) interpretada por Lorena Joaquín, Alex Saudinós, Helena Carvajal y Alejandro Gómez. "Canción ceremonial del Kaken" interpretada por Alex Saudinós (voz principal), Alejandro Sánchez, Alejandro Gómez y Ángel Luis Martínez. "Tu demonio, mi diablo" interpretada por Alex Saudinós y Alejandro Gómez. "Carnaval de los Músculos" interpretada por Manuel Bohájar, Alex Saudinós y Alejandro Gómez. Ficha obtenida de www.doblajevideojuegos.es. Reintroducida en parte por Iván Postigo en febrero de 2021.
             |   
          |  |  |     |