|  Ficha 
            eldoblaje.com - Doblaje | 
        
         
          | Título: 
            ADMIRABLE CHRICHTON [doblaje autonómicas 1996] |   
 
 
 
    | 
         
          | Título 
            Original: The Admirable Crichton |  | 
         
          | Año de Grabación: 
          1996 |  | 
         
          | Distribución: 
            Televisión | 
         
          | Género: 
            Película | 
        
         
          | Dirección: 
            
            No especificado | 
        
         
          | Traducción: 
            
            No especificado | 
        
         
          | Ajuste: 
            
            No especificado | 
        
         
          | Estudio de 
            Grabación: 
            
             
            K2000 (Galdácano-Vizcaya) 
            
			        
            
            
             | Insertar Estudio  | Ver listado | 
        
      
        
        
          |  | 
         
          | Subtitulación: 
            
            No especificado | 
        
         
          | Estudio Subtitulación 
            : 
            
            No especificado | 
        
         
          | Audiodescripción: 
            
            No especificado | 
        
             
          
         
          | SPS (Subtitulación para Sordos): 
            
            No especificado | 
        
        
        
         
          | Locución Audiodescripciones 
            : 
            
            No especificado | 
        
         
          | Distribuidora 
            para España: 
            
            FORTA | 
        
         
          | Distribuidora 
            Original: 
            
            COLUMBIA PICTURES | 
         
          
          | Productora: 
            
            MODERN SCREEN PLAY | 
        
         
          | Agencia: 
            
            No especificada | 
        
          | Técnico 
            de mezclas:
            
No especificado | 
         
          | Técnico 
            de sala: 
            
            No especificado | 
         
          |  | 
        
        
          | 
  
 
 
 | 
         
          |   Reparto Doblaje | 
         
          |   Ordenar por: ACTOR 
              ORIGINAL | ACTOR 
              DE DOBLAJE / LOCUTOR  | PERSONAJE | 
        
         
          | 
               
                | ACTOR 
                  ORIGINAL | ACTOR 
                  DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE 
                  / INTERVENCIÓN |   
                | BYRNE, EDDIE | GORRIÑO, EDUARDO | Capitán |   
                | CILENTO, DIANE | EGILEOR, ANA BEGOÑA | Eliza "Tweeny" |   
                | CONNELL, MIRANDA | GARAMENDI, JAIONE | Agatha |   
                | CURRAM, ROLAND | VARELA, JOSU | Thomas |   
                | GRAVES, PETER | LÓRIZ, JUAN CARLOS | George Brocklehurst |   
                | HARPER, GERALD | GUTIÉRREZ, JUANTXO | Ernest Woolley |   
                | HAYSTEAD, MERCY | INSAUSTI, JAIONE | Catherine |   
                | HOWES, SALLY ANN | LEGARRETA, MARIBEL | Lady Mary |   
                | HUNT, MARTITA | OSKOZ, BELÉN | Lady Emily Brocklehurst |   
                | MALLESON, MILES | CALZADA, JOSÉ ANTONIO | Pastor |   
                | MORE, KENNETH | HERAS, MANU | Bill Crichton |   
                | PARKER, CECIL | ARGOITIA, JOSÉ RAMÓN | Lord Henry Loam |   
                | TOWNLEY, TOKE | ETXEBARRIA, JOSEBA | Lovegrove |   
                | WATLING, JACK | MOSCOSO, TXEMA | John Treherne |   
                | YOUNG, JOAN | ZUBIAUR, MERTXE | Sra. Perkins |   
                | (DESCONOCIDO) | GOIRI, JON | Chico del servicio |   
                | (DESCONOCIDO) | VARELA, JOSU | Teniente del navío |   
                | (DESCONOCIDO) | REGALADO, TXEMA | Voz en off |  | 
         
          |  Más información | 
         
          | La película es de 1957. Emitida por TVE con otro doblaje el 13-1-1972. Se volvió a emitir el 13-10-1973. Doblaje realizado para su pase por Canal 9 el 16-1-1997. En España se puso en el título Chrichton de forma errónea, en vez de Crichton. Ficha aportada por Kepa Cueto y Josef e introducida por Jorge Montalvo en abril de 2014. Muestras por cortesía de Josef.
             | 
         
          |  |