Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
HOTEL FAWLTY [doblaje TVE 1981] |
|
| Título
Original: Fawlty Towers |
|
| Año de Grabación:
1981 |
|
| Distribución:
Televisión |
| Género:
Serie TV |
| Dirección:
No especificado
|
| Traducción:
No especificado
|
| Ajuste:
No especificado
|
| Estudio de
Grabación:
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
No especificado
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
|
| Distribuidora
Original:
BBC TWO
|
| Productora:
BRITISH BROADCASTING CORPORATION (BBC)
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
| ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
|
SANDERSON, JOAN
|
DE LUNA, JOSEFINA
|
Alice Richards (2x01) |
|
CLEESE, JOHN
|
(DESCONOCIDO)
|
Basil Fawlty |
|
SACHS, ANDREW
|
MORATALLA, JOSÉ
|
Mario (Manuel) |
|
BOOTH, CONNIE
|
ESTEBAN, LUCÍA
|
Polly Sherman |
|
LANKESHEER, ROBERT
|
GUITIÁN, MANUEL
|
Sr. Thurston (2x01) |
|
SCALES, PRUNELLA
|
(DESCONOCIDO)
|
Sybil Fawlty |
|
Más información |
|
Estrenada originalmente en Reino Unido el 19-9-1975. Consta de 2 temporadas y 12 episodios. 2ª temporada estrenada originalmente en Reino Unido el 19-2-1979. También distribuida originalmente por BBC One (1976). Ficha elaborada e introducida por Jorge Montalvo en septiembre de 2018.
|
 |