Portal en permanente actualización: 9 de Mayo de 2021

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Congreso Internacional de la Voz - España VOLE
 
Formación DOBLAJE Escuela de Doblaje de Madrid Formación DOBLAJE AM Estudios
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: CAMPANILLA Y EL TESORO PERDIDO


Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Tinker Bell and the Lost Treasure
 Año de Grabación: 2009
 Distribución: Video
 Género: Animación
 Director: YSBERT, CARLOS
 Traductor: AGUIRRE DE CÁRCER, MARÍA JOSÉ
 Ajustador: No especificado
 Estudio de Grabación: SOUNDUB (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: THE WALT DISNEY COMPANY IBERIA, S.L.
 Distribuidora Original: WALT DISNEY STUDIOS HOME ENTERTAINMENT
 Productora: DISNEYTOON STUDIOS
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: -
 Técnico de sala: PRECIADO, CARLOS
Ficha Extendida Profesional eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  WHITMAN, MAE   HERAS, SARA  Campanilla
  CHENOWETH, KRISTIN   PALACIOS, ELENA  Rosetta
  LIU, LUCY   BLANCO, MARÍA  Silvermist
  McCARTNEY, JESSE   GARCÍA MARÍN, SERGIO  Terence
  ADLON, PAMELA   TORRES, DIANA  Vidia
  HUSTON, ANJELICA   ESTEBAN, LUCÍA  Reina Clarion
  RAVEN-SYMONÉ   MATEOS, YOLANDA  Iridessa
  HORROCKS, JANE   GARCÍA, ANA ÁNGELES  Hada Mary
  BENNETT, JEFF (I)   AGUILAR, ABRAHAM  Troll Bajo
  BENNETT, JEFF (I)   CANTOLLA, HÉCTOR  Duende Gary
  BENNETT, JEFF (I)   ROMERO, RAFA  Clank
  PAULSEN, ROB   MORENO, ADOLFO  Borla
  BARTYS, ANGELA   YUSTE, CRISTINA  Fawn
  GRIFFIN (DeLISLE), GREY   ARTETA, AINHOA  Lyria
  DiMAGGIO, JOHN   CEINOS, JOSÉ ANTONIO  Ministro de otoño
  PAULSEN, ROB   AYONES, MIGUEL  Troll Alto
  GRIFFIN (DeLISLE), GREY   ALONSO, CLARA  Viola
  SMITH, ROGER CRAIG   MARTÍNEZ, VÍCTOR  Stone
  ROTH, ALLISON   LUYK, ESTEFANÍA  Hada francesa
  GRIFFIN (DeLISLE), GREY   HERNANDO, ANA ISABEL  Narradora
  (DESCONOCIDO)   GOYANES, CARLA  Hada Walla
  (DESCONOCIDO)   GARCÍA, DARÍO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CREMADES, ANTONIO  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 27-10-2009.

Estudios de canciones: Soundub y PKO (Madrid).

Director de producción: José Luis García Redondo.

Estudio de mezclas: Shepperton International.

Los temas "Si tienes fe" fueron interpretados por Isabel Malavia.

El tema final "Se llama amistad" fue interpretado por Beatriz Luengo.

También producida por Prana Studios.

Información adicional aportada por Santacruz.

Instagram eldoblaje.com
Grabación TV
 
Idoblaje Cloud - Software para Doblaje - eldoblaje.com
 
 
 
Podcast El último Take
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 8210
 Actores Originales: 151037
 Directores: 783
 Ajustadores: 549
 Traductores: 674
 Subtituladores: 231
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 431
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1301
 Distribuidoras Originales: 3284
 Productoras: 9130
 Agencias: 77


 Películas: 31000
 Series TV: 6986
 Musicales: 110
 Animación: 1789
 Documentales: 2550
 Docurealities: 401
 Audiolibros: 772
 Audiocuentos: 37
 Miniseries: 1088
 Capítulos: 2460
 Videojuegos: 1018
 Spots: 10592
 Cuñas: 1082




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2021 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com