Portal en permanente actualización: 23 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Best Digital  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: PRIMERO BÉSAME

Acceso Microsite Best Digital

 

 Título Original: Kiss Me First
 Año de Grabación: 2018
 Distribución: Internet
 Género: Miniserie
 Dirección: TENA, PEDRO
 Traducción: RODRIGO, NAIRA
 Ajuste: TENA, PEDRO
 Estudio de Grabación: BEST DIGITAL (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: CARRASCO, P.
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: NETFLIX ESPAÑA
 Distribuidora Original: CHANNEL 4
 Productora: CHANNEL 4
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: GARCÍA, PEDRO
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  BEARD, MATTHEW   ANTELO, MIGUEL  Adrian Palmer
  ARDITTI, PHILIP   MANIEGA, JESÚS  Azul
  CHAPLIN, BEN   GARCÍA, ALEJANDRO (PEYO)  Beam (1x02)
  BOTTOMLEY, SAMUEL   RADA, BLANCA  Ben "Denier"
  TURNER, FRANCENE   BOSCH, VERA  Carmen (1x01, 1x02)
  THOMPSON, LUKE (IV)   GONZÁLEZ, AITOR  Connor (1x02, 1x03)
  JOVANOVIC, GEORGE   MORENO, ADOLFO  Cyryl "Calumny" Niemec
  BUTLER, MISHA   BAUTISTA, CARLOS  Jack "Jocasta" Innes
  AUBREY, MATTHEW   BALAS, JAVIER  Jonty
  STEWART, FREDDIE   SOLER, JUAN ANTONIO  Kyle "Force"
  HADDON, TALLULAH   HUALDE, BLANCA (NERI)  Leila "Shadowfax" Evans
  QUESNEL, POOKY   GARCÍA, ANA ÁNGELES  Marion (1x02, 1x04)
  CARMICHAEL, HAYLEY   CUBILLO, RAQUEL  Myra
  HAYES, SHANNON   HERAS, SARA  Olivia (1x04)
  PEARSON, APRIL   BERCIANO, BEATRIZ  Polly (1x02)
  SOMERVILLE, GERALDINE   LÓPEZ, CONCHI  Ruth Palmer
  MacMILLAN, JOHN   CASTRO, FERNANDO (NANO)  Saul Green (1x06)
  STRAKER, MARK   DEL PINO, CARLOS  Sr. Adams
  FERGUSON, BRIAN   BOSCH, EDUARDO  Ted Whitton (1x03)
  BROWN, SIMONA   QUEROL, DANAI  Tess "Mania"
  ABE, HARUKA   RODRÍGUEZ, BELÉN  Tomiko "Tippi" Teshima
  TELFORD, ZOE   JIMÉNEZ, ANA  Tracey (1x06)
  PALA, SIBEL   JORCANO, MARÍA DEL MAR  Zehra
  Más información
Estrenada originalmente en Reino Unido el 2-4-2018 y en EE.UU. y en España directamente en VOD el 29-6-2018.

Consta de 6 episodios.

También distribuida originalmente por Netflix y All4.

También producida por Kindle Entertainment, Balloon Entertainment, Netflix, Scottish Government y The National Lottery through Creative Scotland.

Ficha aportada por bLas07xx e introducida en junio de 2018.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9389
 Actores Originales: 179014
 Directores: 868
 Ajustadores: 646
 Traductores: 804
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1420
 Distribuidoras Originales: 3667
 Productoras: 10028
 Agencias: 80


 Películas: 34606
 Series TV: 8909
 Musicales: 125
 Animación: 2157
 Documentales: 3023
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1447
 Capítulos: 2732
 Videojuegos: 1124
 Spots: 10861
 Cuñas: 1179




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com