Microsite Soundub
 
 FICHA DE LA PELÍCULA/SERIE/VIDEOJUEGO, ETC.
 Título: PHINEAS Y FERB: LA PELÍCULA - A TRAVÉS DE LA 2ª DIMENSIÓN
Acceso Microsite Soundub
 Título Original: Phineas and Ferb the Movie: Across the 2nd Dimension
 Año de Estreno: 2011
 Distribución: 35 m.m
 Género: Animación
 Director de doblaje: VILLAR, ANTONIO
 Traductor: LÓPEZ, ÓSCAR
 Ajustador: VILLAR, ANTONIO
 Estudio de doblaje: SOUNDUB (Madrid, Barcelona, Santiago)
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?

 REPARTO

  ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE    PERSONAJE
  MARTELLA, VINCENT   RIUS, MIGUEL  Phineas Flynn / Phineas-2
  MARTELLA, VINCENT   GARCÍA MARÍN, SERGIO  Ferb Fletcher / Ferb-2
  TISDALE, ASHLEY   VELASCO, OLGA  Candace Flynn / Candace-2
  RHEA, CAROLINE   MARTÍN, GEMMA  Linda Flynn / Linda-2
  O´BRIEN, RICHARD (I)   VILLAR, ANTONIO  Lawrence Fletcher / Lawrence-2
  POVENMIRE, DAN   AGUILAR, ABRAHAM  Dr. Doofenshmirtz / D-2
  MARSH, JEFF   BELLIDO, MANUEL  Mayor Francis Monogram / M-2
  MANN, TYLER ALEXANDER   CREMADES, ANTONIO  Carl
  STONER, ALYSON   HUALDE, BLANCA (NERI)  Isabella García-Shapiro / I-2
  PANCHOLY, MAULIK   PALACIOS, ELENA  Baljeet Tjinder / Baljeet-2
  GAYLOR, BOBBY   BALAS, JAVIER  Buford Van Stomm / Buford-2
  HU, KELLY   DE DIEGO, CELIA  Stacy Hirano
  MUSSO, MITCHEL   TRIBALDOS, PABLO  Jeremy Johnson / Jeremy-2
  VIENER, JOHN   RÍOS, LUIS FERNANDO  Norm / Norm-robots
  ROBERTS, DORIS   FERNÁNDEZ, MILAGROS  Sra. Thompson
  McBRAYER, JACK   MORENO, ADOLFO  Irving
  POVENMIRE, DAN   VILLAR, ANTONIO  Candace con alergia
  MARTELLA, VINCENT   SAM, MARTA  Phineas Flynn (canciones)
  JACOB, DANNY   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Ferb Fletcher (canciones)
  POVENMIRE, DAN   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Dr. Doofenshmirtz (canciones)
  WYCKOFF, ROBBIE   ANTELO, MIGUEL  Canc.intro"Todo es la pera..."
  WYCKOFF, ROBBIE   ANTELO, MIGUEL  Canc. "Nueva realidad"
  OLSON, OLIVIA   MALAVIA, ISABEL  Canc. "Me alejo ya"
  PANCHOLY, MAULIK   LAVADO, ARACELI  Baljeet-2 (tonadilla)
  REDDICK, JARET   MARTÍNEZ, VÍCTOR  Danny
  REDDICK, JARET   CRUZ, ERIK  Danny (canciones)
  POVENMIRE, DAN   CRUZ, TONY  Bobbi Fabuloso (canciones)
  (DESCONOCIDO)   AMORÓS, ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ARAMBURU, NACHO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   FERNÁNDEZ, MILAGROS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   HERNANDO, ANA ISABEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PODIO, CARMEN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   VILLAR, ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CREMADES, ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MORENO, JAVIER  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, VÍCTOR  Voces adicionales
 MÁS INFORMACIÓN a
Estrenada originalmente en Disney Channel EE.UU. el 5-8-2011 y en España directamente en cines el 31-8-2011.

Aun formando parte de la tercera temporada de la serie, España estrenó la película dieciocho días antes. Dicha temporada no se estrenaría en Disney XD España hasta el 18-9-2011.

Máster televisivo estrenado en Disney Channel España el 2-12-2011. Este cuenta con una versión más corta de la canción "Mi hermano y yo" y con la secuencia de "Subir un poco el nivel" como parte de los créditos finales.

La versión para cines y DVD incluye un inserto grabado por Nacho Aramburu ("Ese mismo día por la mañana"). A su vez, la versión televisiva incluye un par de retakes tanto en diálogos como en canciones (algún que otro cambio de verso y "Me alejo ya" completamente regrabada).

Puesto que el ruido genérico original de Perry el Ornitorrinco no venía incluido en la pista-base para doblaje, este se tuvo que versionar aparte. El ruido genérico alternativo —presente en todas las versiones extranjeras producidas por Disney Character Voices International, Inc.— fue resultado de mezclar grabaciones preliminares de Dee Bradley Baker con tomas varias de Luis Daniel Ramírez en SDI Media México (año 2007). Otros gestos del personaje fueron doblados por actores locales.

La película también se distribuyó en formato PAL en cines.

Dirección de producción: José Luis García.

Adaptación musical: María Ovelar.

Dirección musical: Miguel Ángel Varela.

Coros en las canciones: Christian Escuredo, Paloma Blanco, Cecilia Blanco, Carmen López Pascual, Miguel Ángel Varela, Miguel Antelo, Enrique Gil, Tony Cruz y Erik Cruz.

Miguel Ángel Varela, María Ovelar y compañía trabajaron con material preliminar. Esto se vería reflejado a la hora de establecer asociaciones y de traducir-adaptar algunos versos.

Se remezclaron tonadillas de la serie original.

La banda sonora española también se comercializó en territorio americano.

Técnico de grabación (diálogos): María Ferreira.

Técnico de grabación (canciones): Iván Salvador.

Ficha ampliada por Calros con datos de Borjito2 y TurenMaster entre mayo y junio de 2013. Ampliada por este último posteriormente.