<<< volver atrás

  Ficha eldoblaje.com
 Título: LAS CRÓNICAS DE LODOSS [doblaje DVD 2008]


 

 Título Original: Rôdosu-tô senki
 Año de Estreno: 2008
 Distribución: Video
 Género: Serie TV
 Director de doblaje: TURIA, RAFAEL
 Traductor: TRADUCCIONES IMPOSIBLES
 Ajustador: ?
 Estudio de Grabación: CYO STUDIOS (Barcelona)
 Subtitulador: ?
 Estudio Subtitulador : ?
 Audiodescriptor: ?
 Locutor Audiodescripciones : ?
 Distribuidora para España: JONU MEDIA
 Distribuidora Original: VIDEO TBS
 Productora: TOKYO BROADCASTING SYSTEM (TBS)
 Agencia: ?
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?
 REPARTO

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  HAYAMI, SHÔ   ALBIAC, DANI  Orson
  GENDA, TESSHÔ   ALBORCH, FRANCISCO  Jebra
  NAKATA, JÔJI   ALBORCH, FRANCISCO  Príncipe Jester
  TAKAYAMA, MINAMI   BAYARRI, NOEMÍ  Shiris
  KAMIYA, AKIRA   BOIXADERAS, JORDI  Ashram
  YAMAGUCHI, KAPPEI   BRAU, DAVID  Etoh
  WAKAMOTO, NORIO   CANALS, RAMÓN  Woodchuck
  MORI, KATSUJI   CÁNOVAS, IVÁN  Shadam
  HIRONAKA, MASASHI   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Zackt
  ISHIDA, TARÔ   DÍEZ, JUAN MIGUEL  Beld
  IKEDA, SHÛICHI   ISASI-ISASMENDI, ENRIC  Rey Kashue
  SAKAGUCHI, YOSHISADA   JENNER, MIGUEL ÁNGEL  Ghim
  AONO, TAKESHI   LATORRE, IGNACIO  Wagnard
  FUKAMI, RICA   MARTÍ FERRÉ, EVA  Liara
  SAKUMA, REI   MARTÍ FERRÉ, EVA  Princesa Fianna
  TAMAGAWA, SAKIKO   MEDIAVILLA, NURIA  Pirotess
  TÔMA, YUMI   MOLINA, GRACIELA  Deedlit
  SAKAKIBARA, YOSHIKO   MONTALÁ, MERCEDES  Karla
  SAKAKIBARA, YOSHIKO   MONTALÁ, MERCEDES  Leylia
  KUSAO, TAKESHI   MUÑOZ, ÓSCAR  Parn
  TANAKA, HIDEYUKI   PONS, JORDI  Slayn
  ÔKI, TAMIO   ROCAMORA, FRANCESC  Wort
  MUNAKATA, TOMOKO   SERRA, CRISTINA  Neese
  TANAKA, NOBUO   SOLER, EDUARD  Rey de Kanon
  NAGAI, ICHIRÔ   TORRENTS, PEP  Narrador
  SAKA, OSAMU   TURIA, RAFAEL  Rey Fahn
  YOSHIMIZU, KEI   VILA, JORDI  Firuma
  (VOZ)   LATORRE, IGNACIO  Insertos
 MÁS INFORMACIÓN
Estrenada originalmente en Japón el 30-6-1990.

Consta de 13 episodios.

Doblaje realizado para su edición en DVD estrenada el 22-10-2008.

Opening y ending interpretados y adaptados por "El duende de la escalera".

Ficha aportada por Guille Skye y el estudio e introducida por Iván Postigo en mayo de 2014. Dato de director por cortesía de HuSerr.