Ficha eldoblaje.com |
| Título:
RANMA ½: NIHAO, MI CONCUBINA [doblaje DVD 2008] |
|
| Título
Original: Ranma ½: Kessen Tôgenkyô! Hanayome o torimodose!! |
|
| Año de Estreno:
2008 |
|
| Distribución:
Video |
| Género:
Animación |
| Director
de doblaje:
?
|
| Traductor:
TRADUCCIONES IMPOSIBLES
|
| Ajustador:
?
|
| Estudio de
Grabación:
K2000 (Galdácano-Vizcaya)
|
| Subtitulador:
?
|
| Estudio Subtitulador
:
?
|
| Audiodescriptor:
?
|
| Locutor Audiodescripciones
:
?
|
| Distribuidora
para España:
JONU MEDIA
|
| Distribuidora
Original:
PONY CANYON
|
| Productora:
?
|
| Agencia:
?
|
| Técnico
de sala:
?
|
| Técnico
de mezclas:
?
|
|
|
REPARTO
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
| ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
|
YAMAGUCHI, KAPPEI
|
OJANGUREN, EBA
|
Ranma Saotome (chico) |
|
HAYASHIBARA, MEGUMI
|
OJANGUREN, EBA
|
Ranma Saotome (chica) |
|
HIDAKA, NORIKO
|
BENGOETXEA, ANA TERESA
|
Akane Tendo |
|
TAKAYAMA, MINAMI
|
INSAUSTI, JAIONE
|
Nabiki Tendo |
|
INOUE, KIKUKO
|
INSAUSTI, JAIONE
|
Kasumi Tendo |
|
OGATA, KENICHI
|
HERAS, MANU
|
Genma Saotome |
|
ÔBAYASHI, RYÛSUKE
|
SÁNCHEZ, ÁLVARO MARÍA
|
Soun Tendo |
|
NAGAI, ICHIRÔ
|
IRIGOIEN, JOSÉ LUIS
|
Happosai |
|
YAMADERA, KÔICHI
|
VARELA, JOSU
|
Ryoga Hibiki |
|
SUZUOKI, HIROTAKA
|
ARRIETA, PEDRO
|
Tatewaki Kuno |
|
SAKUMA, REI
|
EGILEOR, ANA BEGOÑA
|
Shampoo |
|
ASÔ, MIYOKO
|
JAIO, TERE
|
Cologne |
|
SEKI, TOSHIHIKO
|
GOIRI, JON
|
Mousse |
|
TSURU, HIROMI
|
ERDOZIA, MÓNICA
|
Ukyo Kuonji |
|
MADONO, MITSUAKI
|
DÍAZ, IKER
|
Príncipe Toma |
|
TOBITA, NOBUO
|
MOSCOSO, TXEMA
|
Sarutoru |
|
FUTAMATA, ISSEI
|
(DESCONOCIDO)
|
Toristan |
|
(DESCONOCIDO)
|
REGALADO, TXEMA
|
Voces adicionales |
|
(DESCONOCIDO)
|
POMBO, FRANCISCO JAVIER
|
Voces adicionales |
|
| MÁS
INFORMACIÓN |
|
Estrenada originalmente en Japón el 2-12-1992. Doblaje realizado para su edición en DVD estrenada el 24-9-2008 y con el título "Ranma ½: El rapto de las novias". Traducida por Marina Bornas. Ficha aportada por borjito2 con datos de Kaito, SEV y doblajeenelpaisvasco e introducida por Guille Skye en enero de 2022.
|
| |
|
|
|