eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 4869
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 ENGLISH DOLBY 5.1 / SPANISH DOLBY 5.1
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
Maceo



50 Posts
Posted - 17 Apr 2002 :  09:55:56  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Muy buenas a todos!!!

Buscando carátulas de DVD por la red me ha surgido una duda al ver que muchas de las que se editan en Estados Unidos tienen como segundo idioma el francés, supongo que esta pista de audio será del doblaje francés, pero en algunas como “StarWars: La amenaza Fantasma” el segundo idioma es el español, es aquí donde esta mi duda, ¿es ese doblaje de España o de América Latina?.

Por otro lado, ¿ sabéis si se suelen editar muchos DVD en otros países con el doblaje castellano?

Un saludo


-----------
Maceo Liceo
-----------

Enjolras



131 Posts
Posted - 17 Apr 2002 :  10:13:12  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote

Hola,

No sé si esto te ayudará, pero te cuento mi experiencia. Yo adquirí en EEUU, por medio de una conicida y "amazónica" tienda de Internet, dos película: "La princesa prometida" y "Los siete magníficos", en el primer caso el doblaje en español es el sudamericano, y en el segundo se trata del de España. El problema de esta segunda película es que las voces de Manuel Cano y compañía suenan a caverna, debido a la necesaria adaptación del sistema de vídeo PAL español (25 fotogramas/segundo) al NTSC americano (23,97 fotogramas cuando telecinan y 30 fps cuando graban en vídeo).

Así que, si buscas ediciones extranjeras con la pista en castellano de España, mejor si lo haces en algún país que utilice como sistema de televisión el PAL (o el SECAM, ya que son prácticamente iguales).

Un saludo,

Miguel

Go to Top of Page

Skywalker



146 Posts
Posted - 17 Apr 2002 :  10:35:54  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Segun tengo entendido, la mayoria de doblaje que ponen "castellano" en DVDs editados en los USA, tienen el doblaje castellano sudamericano.

Yo diria que es normal, puesto que la mayoria de gente de habla hispana que viven en los USA, vienen de latinoamerica, asi que es logico que tengan el doblaje de alli (Sobretodo por expresiones linguisticas y todo eso), aunque tambien hay excepciones y ponen el doblaje Español.

En cualquier caso, si estas interesado en comprar peliculas alli que tengan audio castellano, te aconsejo que te informes antes de comprala, ya que puedes encontrar paginas por la red que tratan temas de DVDs y te sabran ayudar.


Un Saludo Go to Top of Page

Maceo



50 Posts
Posted - 17 Apr 2002 :  11:16:39  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Muchas gracias por responder!!

-----------
Maceo Liceo
-----------Go to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000