eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 3275
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 ¿Doblar películas de Rohmer no, de Alan Ladd sí?
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
Julián Juan Lacasa



410 Posts
Posted - 17 Apr 2002 :  11:16:54  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Hace varios años, el doblador Juan Carlos Ordóñez (la voz de William Katt en "EL GRAN HÉROE AMERICANO" y del personaje de Joe Rossi en "LOU GRANT"), al hablar de los doblajes en una entrevista en la radio, dijo ésta curiosa (y contradictoria) frase que ahora os recuerdo:
--"Nosotros (los dobladores) estamos en contra de que se doblen las películas de Éric Rohmer por que somos muy cinéfilos, pero estamos en contra de que se emitan en V.O. películas de Alan Ladd..."
Vamos a ver: es difícil doblar ese francés coloquial de las películas de Éric Rohmer (lo sé por que cuando yo hice un cursillo de francés nos pusieron su película "PAULINE EN LA PLAYA" en V.O., mejor dicho, V.O.S.F. --con subtítulos en francés, para ayudarnos a comprender el lenguaje y aprender el idioma--, y aquel tipo de francés era coloquial a tope, con mucho actor joven hablando con mucha espontaneidad; por otro lado, yo me he comprado "CUENTO DE VERANO" en V.O.S.E., que será más de lo mismo), aunque creo que si se hace un buen doblaje con voces adecuadas, como se hizo en aquel ciclo que se le dedicó en su momento, la cosa nos puede dar lo mismo.
Pero que Ordóñez se contradiga con que no está a favor de la V.O. para las pelis de Alan Ladd, no sé, aquí entraría la frase aquella de que "Ó aquí jugamos todos, ó se rompe la baraja".
¿Qué opináis?


JULIÁN JUAN LACASA

Edited by - Julián Juan Lacasa on 17 Apr 2002 11:17:10

WiNTeR



109 Posts
Posted - 17 Apr 2002 :  14:18:03  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Pues que Juan Carlos Ordoñez no es Dios, y puede tener opiniones chorras, como cualquier mortal.

Por otro lado, hace varios años había una fuerte presión ideológica en ambientes "artísticos" que te obligaba a poner en un altar a gente como Rohmer, bajo pena de ser un inculto.

Go to Top of Page

Santi



463 Posts
Posted - 17 Apr 2002 :  15:20:03  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Pues yo creo que el señor este se refiere a que hay que diferenciar un poco; no es lo mismo una película de Eric Rohmer (cine "culto"), que tiene tantos matices que todo cinéfilo debería intentar ver en versión original, y que probablemente el 70% de las personas que la vean no los pillemos, que una película de Alan Ladd (cine "comercial"), hecho para que pueda llegar a todo el mundo.
Vamos, es lo que a mí me ha parecido que quería decir. No creo que Juan Carlos Ordoñez desprecie a las películas de Alan Ladd. Era una forma de hablar. Incluso podría notarse un cierto tono irónico.

No sé. Tampoco he visto ninguna película de Eric Rohmer. :-)
Saludos


Go to Top of Page

josé álvarez

Posted - 17 Apr 2002 :  22:52:13  Reply with Quote
Por cierto, ¿para cuándo la ficha de Ordóñez, Álex?Go to Top of Page
danvers



175 Posts
Posted - 18 Apr 2002 :  10:49:18  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Y hablando de Ordóñez, que en los 70 fue una de las mejores voces nuevas que surgieron por esos años (también fue la voz del rubio de "Starsky y Hutch", ¿por qué hace ya muchíiiisimo tiempo que casi sólo se dedica a publicidad?Go to Top of Page
fdo amsterdam



48 Posts
Posted - 25 Apr 2002 :  12:51:40  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Por cierto: ¿Me equivoco cuando creo que la voz habitual de Alan Ladd era la de Juan-Manuel Soriano?

Go to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000