Hola a todos.Hace poco compré el DVD de "El cuarto mandamiento", y así comprobé personalmente algo que ya sabía: la versión doblada que siempre han echado por TV (en el programa de Garci, p.e.)tiene la música adulterada. Nos perdemos la maravillosa partitura de BErnard Herrmann (aunque la que ponen tampoco está mal, me gustaría saber de dónde la sacaron).
Ahora bien, la versión doblada incluye la voz de Vicente Bañó haciendo la voz en off de Orson Welles en el original. Y lo siento, pero después de ver ambas, confieso que me resulta imprescindible esa narración de Bañó: le confiere una emotividad difícil de explicar. Esa es una de las magias del doblaje, sobre todo del doblaje de antaño.
Haced la prueba y contadme.
un saludo
P.D. Y un recuerdo al resto de inolvidables voces de la película: José Guardiola (Joseph Cotten), Jesús Nieto (Tim Holt), etc.