Es una composición que hice hace unos años del conocido tema "Do-re-mi" de Sonrisas y Lágrimas.
Sólo es lograr que esboceis una sonrisa y ya está el cometido conseguido. Los paréntesis sólo es explicar por si alguien lo no entiende bien.María: Hallar ante todo las bases de cómo se ha de doblar.
No olvideis que además de sin...
Niño: ...cronizar
María: El empeño pondreis al interpretar.
Niños: Interpretar, interpretar.
María: La norma príncipal conoceis:
Interpretar
Niños: "Interpretar"
María: ¡Y atención!
Niños. ¡Vamos ya!
María: Más ejemplos seguireis.
Y más vale que es os quede bien. Hummm
María: Do-blaje hay que aprender
Re-saltar sacando voz
Mi- "také" recordaré
Fa-cil emplazarse es (delante del micrófono)
Sólo- mi personaje haré
La- dicción hay que cuidar
Sí-labas pronunciareis
De la primera a la final, nal, nal.
(esto vá porque hay personas que exhalan la última silaba o
la última palabra y no se graba).
Se repiten de nuevo las notas hasta tres veces.
Todos: Sol, do, la, fa, mi, do, re,
Sol, do, la, si, si, do, re, do.
"Si las normas conoceis
buen doblaje lograreis"
"Si las normas conoceis
buen doblaje lograreis".
(Y vuelta a empezar)
Quizá está un poco mal la letra, pero os aseguro que hace unos años fue motivo de gran rato en una cena con gente de doblaje.
Un saludo a todos y ojalá os hayais reido un rato.
Manolo Cano