Buenas!!Visitando paginas en la red, he dado con una que tenia un articulo del estreno en Nueva York de la película "La vida es Bella" doblada al ingles. El periodista que escribe el articulo obviamente no pone muy bien el doblaje, dice cosas como que parece un dibujo animado y que empaña la interpretación de los actores y demás cosas que para que nombrar, son las de siempre de un país no acostumbrado al doblaje..
El caso es que la pagina esta tiene una encuesta en la que pregunta a los lectores si doblar el cine Europeo a la lengua inglesa comprometería a la versión original o es una oportunidad para traer este cine al publico americano. El 83% de los votos son a favor de la versión doblada sorprendentemente.
¿Sabe alguien si esto se ha hecho con mas películas?
¿Hay películas en circulación dobladas al ingles?
Creo que se comento es este foro que Pedro Almodóvar y Roberto Beningni querían hacer esto con sus películas, por lo que veo Roberto Beningni si lo ha hecho aunque solo haya ido destinado a los DVD o un intento fallido, ¿alguien ha visto esta versión que se dice en el articulo?
Por cierto la pagina en cuestión es esta:
http://italian.about.com/library/weekly/aa090199a.htm
Maceo Liceo