| Author |
Topic  |
|
Skywalker

146 Posts |
Posted - 13 Sep 2002 : 19:30:46
Mirad en esta publicidad, en la parte Derecha, encima del Travolta y de la Newton-Johnhttp://www.dvdenlared.com/img/fotos/greaserevista.jpg Creo q voy a empezar a odiar el 5.1  Salud y DVDs para todos 
|
Miguel VOSE
|
Posted - 14 Sep 2002 : 11:05:55
¿De qué os quejáis? La industria del doblaje español fomenta día a día cambiar las voces a los actores, mutilar los registros que les han incorproado actores de doblaje en trabajos previos, y sobre todo joder a la audiencia con un baile de voces.El tema se ha tratado una y mil veces en este foro con el choteo de cambiar las voces a Harrison Ford, Danni de Vito, Gerard Depardieu (que si el Langa o el otro), Kevin costner (igual:que si el Langa o el otro)... ¿Y os quejáis? El tema está en manos de las productoras y distrubuidoras, sí, pero si los actores de doblaje no plantan cara al problema desde la posición de ventaja que tienen, esto va a seguir así por mucho, mucho tiempo. |
andrés
|
Posted - 14 Sep 2002 : 11:32:37
si tanto os molesta el cambio de voces, sky y acólitos aprended inglés y dejad de meteros en cosas profesionales que a vosotros ni os van ni os vienen,¿qué es eso de monopolizar las voces? ¿Qué queréis, una dictadura?! seguir fomentando el monopolio que tienen los directores y amiguetes de siempre? ¿de qué vais? |
Skywalker

146 Posts |
Posted - 14 Sep 2002 : 12:15:56
Se podria decir que algo de ingles se, aunque no se si seria capaz de ver una pelicula sin subtitular, reconozco mis limitaciones y es por eso que yo prefiero que me den la pelicula doblada.Para muchos de nosotros, el recuerdo de una pelicula, va muy ligado al recuerdo de unas voces, es posible que para ti no, pero tendrias que respetar que algunos preferamos el doblaje original a un nuevo doblaje, simplemente por el buen recuerdo de aquella pelicula, que yo, y seguramente muchos de los que lean este mensaje, guardamos, ya sea de las frases antologicas que se dicen en esta pelicula, como de la musica. Sobre lo de "dejad de meteros en cosas profesionales que a vosotros ni os van ni os vienen", ahi te equivocas, porque yo voy a pagar los 24 € que vale la pelicula, y creo yo que tengo todo el derecho del mundo a expresar mi opinion. O acaso tu si te compras un coche, no vas a exigir que el motor funcione, total, si no eres mecanico, ni te va ni te viene. Puedes decir que "si no te gusta, no lo compres", los que me conocen, saben que eso no es posible, y yo en ningun momento no he dicho que no la vaya a comprar, y tpco estoy juzgando el doblaje, pq aun no lo he visto. Lo siguiente que expresas es tu queja de monopolios y otras cosas. Bueno, creo que te has equivocado de mensaje, pq aqui solo se quiere informar a los que se quieran comprar el DVD y que no les pille de sorpresa. Si quieres denunciar eso, pues creas un mensaje, y desde EL RESPETO, expones tu opinion. Un Saludo 
 |
x
|
Posted - 14 Sep 2002 : 12:50:08
yo solo digo que estoy harto de oir siempre a los mismos en todas las películas, vidal,rogelio hdez, brau, pere molina,bernal y los posada.en todas! y ya cansa por dios! me dá la sensación de que me están tomando el pelo.y este monopolio durará años.y en madrid no pasa porque no hay grandes voces para monopolizar el mercado, bajo,porcar,galvez,robles,muelas,son actores en mi opinion que tienen una excelente voz,únicas,y que podrían ir a barcelona, todas las demás voces de madrid son mediocres repetitivas y cansinas,áhí va carnaza para los resentidos y "e`pertillos de pacotilla",abrazos del que sabe de esto. |
Noilta
|
Posted - 14 Sep 2002 : 12:55:01
Hola a todos, la verdad lo del cambio de voces es un tema que durara y durara. A mi personalmente me sienta mal cuando llevo viendo una serie o a un actor determinado, al que siempre he oido con una voz y de pronto le ponen otra distinta. Yo entiendo que hay gente que merece oportunidades y yo apoyo a ello, pero es tan extraño cuando llevas mucho tiempo oyendolos con una voz y te la cambian. En cuanto a andres, mira no puedes pretender que tengamos que aprender ingles solamente para poder ver el cine que nos gusta, yo entiendo ingles pero como le pasa a Sky que no seria capaz de entenderlo todo. Yo creo que debe haber doblaje, y que todos tengan oportunidad, pero siempre si a un actor le han peusto siempre una voz pues que no se la cambien, y si la cambian pòr alguna voz muy muy parecida. Saludos |
andres
|
Posted - 14 Sep 2002 : 13:08:03
a ver Noilta o mamá de Noilta, que no sé muy bien quien escribe esos mensajes tan infantiles y medio adormilaos, ¿me puedes poner un ejemplo de una serie de esas que te cambiaron la voz del chico y te fastidió al oído? ¿o a lo mejor te la cambiaron y el actor de doblaje nuevo tenía mejor voz y era mucho mejor actor y no tan desgastado y cansino como el que óias hasta entonces?te pondré un ejemplo pra que tu pequeño cerebrito lo entienda: el doblaje no es como el amor a los papás que dura para siempre, en doblaje trabaja el que mejor actor y mejor voz tiene ,las dos cosas, independientemente del tiempo que lleve en la profesión.no el que más amigos tenga y el que más haga la pelota.un besito a mi amiguita noilta. |
CLAUDIO
29 Posts |
Posted - 14 Sep 2002 : 17:02:56
[quote] yo solo digo que estoy harto de oir siempre a los mismos en todas las películas, vidal,rogelio hdez, brau, pere molina,bernal y los posada.en todas! y ya cansa por dios! me dá la sensación de que me están tomando el pelo.y este monopolio durará años.y en madrid no pasa porque no hay grandes voces para monopolizar el mercado, bajo,porcar,galvez,robles,muelas,son actores en mi opinion que tienen una excelente voz,únicas,y que podrían ir a barcelona, todas las demás voces de madrid son mediocres repetitivas y cansinas,áhí va carnaza para los resentidos y "e`pertillos de pacotilla",abrazos del que sabe de esto. [/quote]Claudio SM |
CLAUDIO
29 Posts |
Posted - 14 Sep 2002 : 17:04:06
A x: para gustos hay colores, y para respuestas como la tuya, silenciosClaudio SM |
montalvo
|
Posted - 15 Sep 2002 : 18:56:06
Yo os aseguro que si el doblaje no es Vidal la voz de Travolta, no lo voy a comprar. Creo que al que le fastidien estas cosas tanto como a mí, debería hacer lo mismo. Si los "indocumentados" que se dedican a redoblar por que sí, vieran que esa decisión afecta a sus bolsillos, se lo pensarían dos veces.En cuanto a lo que están más que felices de escuchar un nuevo redoblaje, pues suerte que tienen, porque se gastarán 24 euros la mar de a gusto. Lo de que cansa oir las mismas voces siempre, eso ya se ha discutido, un actor de doblaje debería limitar sus actores originales. Pero esto no viene al caso, aquí se está hablando de un caso particular, que es Grease. Grease, tiene un doblaje fantástico, que no hay por qué tocar. Alguien ha dicho, que al que no le guste el doblaje, que aprenda inglés, vea la original y se calle. Pues siguiendo ese razonamiento también se podría decir que al que le guste el sonido 5.1, que aprenda inglés y así lo podrá ver en su preciado 5.1. ¿Cómo se decide qué tiene más prioridad? Yo sinceramente, prefiero oir un excelente doblaje en estéreo que un doblaje que no viene al caso, en 5.1. Cuando digo que no viene al caso, no es que juzgue si está bien o mal, es que para mí Salvador Vidal empezó a ponerle la voz a Travolta en el 77 en Fiebre de sábado noche y le ha doblado más que nadie desde entonces. Para mí ningún otro actor lo va a hacer más creíble que él. A todos los que tan poco les afectan los cambios de voces, me gustaría que un día se pusieran a hablar con un ser querido suyo y se dieran cuenta de que le han cambiado la voz, a ver qué gracia les haría... Por cierto, se puede saber inglés y querer ver la pelicula en español, no son cosas excluyentes. La verdad, estoy muy sorprendido de leer últimamente muchos mensajes defendiendo la pluralidad de voces en un mismo actor. Pluralidad de voces a mí me encantaría, pero no en un mismo actor. Después de 25 años escuchando a Travolta con una voz (aunque tb Aldeguer le haya doblado bastante y hasta Molina), no es el momento de cambiar, a no ser que fuera por causa de fuerza mayor. Gracias Slywalker por avisar, creo que ése era el único motivo de tu mensaje. El que quiera hablar de otra cosa, que ponga un nuevo post, aquí se debería en todo caso, hablar de el doblaje de esta peli y si es lo más adecuado en este caso. Cada caso, por separado porque siempre puede haber excepciones. Sinceramente, no creo que éste sea el caso. Si me dijeran que van a redoblar La tapadera o El fugitivo, pues vale, podría ser a mejor, pero en este caso, yo creo que no. Saludos.

|
DevilKen
|
Posted - 21 Sep 2002 : 04:21:19
Yo creo que la respuesta a este tema es muy simple. Si en las pelis viejas no cambian los efectos especiales cuando las sacan en DVD (obviaremos E.T y similares pq las relanzaron hasta en cine) para que queden mejor hoy día, por qué $%$%/$· tienen que poner el maldito sonido en 5.1, para que se oiga mejor? Que no me toquen los ·"%)·/!!!!! Si quieren retocar la imágen para que se vea nítida y bien, adelante! Si quieren retocar el sonido para que se oiga nítido y mejor, adelante! Pero que no CAMBIEN NADA leches!!! Nunca oímos grease en 5.1, quien quiere oirla en 5.1? Acaso a alguien le importa eso???? Es más, por proporcion, yo diría que a un 20% de la gente que compre GREASE le importará el 5.1, pq el 80% (o más) la comprará pq la recuerda, no para verla por 1ª vez!!!! Consecuentemente, decir que si pusieran el doblaje original y el 5.1 elegibles entonces TODOS estaríamos contentos (y no será por falta de espacio), pero que sino, lo ideal sería poner el doblaje VIEJO porque más gente lo apreciaría. Porque encima no ponen los dos porque vale más aún pagar el doblaje viejo q redoblar... a ver, un maldito DVD vale 4000 pelas y una maldita cinta de video vale la mitad, cuando el DVD cuesta MENOS en cuanto a material que una maldita cinta... en fin, creo que es una verguenza, seguro que si rehicieran Grease con otros actores nos parecería una aberración al 100%... bueno, pues las voces son el 50% de eso, así que...No es q sea fan de grase ni mucho menos, soy joven como para ser fan de esa peli, pero los redoblajes me matan >( |
Santi
 
463 Posts |
Posted - 21 Sep 2002 : 15:03:41
Yo no creo que hacer una edición en DVD sea más barato que hacerla en VHS. Para la edición en VHS lo único que hacen es pasar el negativo a VHS, y el coste es el de la máquina que haga eso y el material físico de la cinta de vídeo. El DVD lleva una programación (por poca que sea). Un diseño de menúes, una digitalización de extras (cuando los hay), subtitulaciones en varios idiomas, además de la caja y el disco DVD. Normalmente en este tipo de películas "antiguas" el sonido hay que tratarlo aparte, no vale con digitalizar directamente la banda sonora tal cual porque suele haber mucho ruido. Con lo de que la gente no compra Grease para oírla en 5.1 mi opinión es que eso es cierto, no la compran para oírlo en 5.1. Pero la compran porque pone que está en 5.1. Es decir, que hay algo nuevo. Casi todos los compradores potenciales de Grease ya han visto la película, e incluso la tienen grabada. Para vender otra vez la misma película hay que ofrecer algo nuevo, si no la gente no lo va a comprar. Y lo más "fácil" y posiblemente lo más comercial es poner el sonido en 5.1. ¿Que se pierde el doblaje? Bueno, ¿qué le importa eso a la gente? Nos importa a nosotros que tenemos esta afición por el doblaje. Pero a la gente normal le chocará cuando lo oiga, pero si está bien hecho no les importará demasiado. Vamos, lo que quiero decir es que para vender dos productos de lo mismo juega un papale primordial la diferenciación. Y la diferencia en este caso entre la película de Grease de siempre y la edición en DVD es que el sonido (la baza más importante de la película) está modernizado. Para nosotros puede ser una aberración que se redoble, pero según el marketing es la forma de vender más. Saludos
|
|