eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 5330
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 Verano del 42 y Vertigo
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
No me mande papele ...

Posted - 26 Dec 2001 :  01:06:42  Reply with Quote
En escenas puntuales de "Verano del 42" y la obra maestra "Vertigo" cambia el doblaje de los actores. Supongo que se debe a que en su dia estas escenas fueron cortadas y posteriormente hemos visto versiones integras de las peliculas con un doblaje posterior.

Cualquier comentario al respecto seria interesante.

Gracias y saludos
Enhorabuena por la pagina!!

Julián Juan Lacasa



410 Posts
Posted - 26 Dec 2001 :  10:31:04  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Exacto. Pero eso ha pasado en esas y muchas más películas. Recordemos las escenas de amor entre Cary Grant y Eve Marie Saint en "CON LA MUERTE EN LOS TALONES" de Hitchcock. Como fueronm cortadas por la censura en su momento, TVE-1, en 1990, la emitió íntegra, pero al recuperar las escenas, en vez de recurrir a Rafael Navarro y Maria Lluïssa Solà, recurrió a Luis Porcar y otra actríz para doblarlas. Y lo mismo pasa en muchas películas. Me acuerdo de "PARRISH", en donde un actor tenía la voz de Josep Maria Angelat y de repente oímos a Luis Martín Carrillo, y luego, otra vez Angelat, y otra vez Carrillo, y así media película. Pasa que las TVs prefieren hacer eso antes de doblar de nuevo la película entera, que sale a unas 700.000 pesetas por hora de emisión, y entonces, al haber mogollón de filmes que necesitarían doblajes nuevos, se arruinarían. Sólo en "ATERRIZA COMO PUEDAS", en su pase por Tele-5, recurrieron a la misma voz de Robert Hays (Ricard Solans), pero para doblar a Leslie Nielsen, como en el doblaje original fue Rafael Luis Calvo, ya fallecido, tuvieron que utilizar a otro doblador.
Y podría recordar miles así, pero ya basta con esto. Saludos.

JULIÁN JUAN LACASAGo to Top of Page

tuso



550 Posts
Posted - 26 Dec 2001 :  11:58:21  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
¿Como sigue la copla? "No me mande papele que no se lee, que no se leé...Go to Top of Page
No me mande papele

Posted - 26 Dec 2001 :  19:44:44  Reply with Quote
...mandame a tu persona que te quiero ve, que te quiero ve!"

Gracias Julian. Yo tambien recordaba lo de "Con la muerte en los talones". Cierto.
Una pena que esto suceda. Aunque me temo que seguiremos sufriendolo, antes por la censura y ahora por las reediciones estirads de video / DVD/ o lo que quiera que venga.

SalutiGo to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000