eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 7027
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 LA VOZ DEL NIÑO DE "SEÑALES"
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
ExpresoHogwarts.com

Posted - 20 Sep 2002 :  22:36:41  Reply with Quote
queria decir que mal queda la voz del niño de "señales", poco realista. con 5 años mas, le podían poner la misma voz.
en casos como "dale la medicina de la enfermedad", queda poco realista. deberian decir el nombre dle medicamento, pero esto es una tonteria mia.
Iñaki



369 Posts
Posted - 20 Sep 2002 :  23:05:30  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Sin querer barrer para casa, y aun a riesgo de repetirme, a lo mejor lo que ocurre no es que la voz de Raúl Rojo quede mal, sino que, a raíz del ejemplo que citas, la traducción deje bastante que desear y las réplicas de los personajes suenen a veces extrañas.

¿Estaré yo demasiado sensible y pesado con este tema? Perdón.

Un abrazo.
Iñaki

Go to Top of Page

Iñaki



369 Posts
Posted - 20 Sep 2002 :  23:06:11  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Por cierto, Raúl Rojo me encantó en "Los otros".

Nada más.

Go to Top of Page

Ventolina

Posted - 20 Sep 2002 :  23:23:52  Reply with Quote
Seguro que si lo dijera un castellano asmático o cualquiera de sus familiares habituado al uso de tal medicamento, diría "dale el ventolín" o "dale el inhalador", pero si Mel Gibson en el original dice otra cosa, pos habrá que decirla también aquí, no? A veces sacáis a relucir unos detalles tan nimios...

A mí Raúl Rojo también me gusta mucho. Sobre todo en "Los otros" está pa comérselo.

:)Go to Top of Page

Santi



463 Posts
Posted - 21 Sep 2002 :  01:01:51  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Yo doy las gracias personalmente a Guti o a quien haya sido el último responsable de que doble Raúl Rojo al niño y no Ian Lleonart. Gracias.
Saludos


Go to Top of Page

Graham

Posted - 21 Sep 2002 :  16:39:41  Reply with Quote
Pues yo creo que el doblaje de la pelí es muy bueno por no decir que es cojonudo..... amén......Go to Top of Page
Harry Potter

Posted - 21 Sep 2002 :  18:11:46  Reply with Quote
Voy a llamar a mi primo de 10 años para que también opine de doblaje y vamos todos y le contestamos. ¿De acuerdo?
Así todos tenemos una charla amena y divertida y divagaremos e intentaremos convencer a mi primo de 10 años, que logicamente discurre igual que yo que tengo treinta y tantos.
No es que diga que hay q hacer un éxamen de doblaje para poder escribir en el foro, pero lo que si veo es que entran personas, que no saben como va el foro y frien a preguntas (a veces de cajón) y a críticas, y encima nosotros (yo incluido) contestamos y hablamos de los mismos debates una y otra vez, con lo que esto se hace repetitivo y tedioso.
Un favorcillo a ExpresoHowarts.com, lee un poco más el foro antes de preguntar cosas de las que se hablan una y otra vez, una y otra vez.
Go to Top of Page
Berudil



406 Posts
Posted - 21 Sep 2002 :  22:09:51  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Que Santa razón tienes, Harry.

Un saludote

BerudilGo to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000