| Author |
Topic  |
|
Russell

55 Posts |
Posted - 25 Sep 2002 : 02:49:39
Hoy por primera vez he conseguido ver El Resplandor, de Stanley Kubrick. Decir q magnifico Jack Nicholson, no tanto como la pelicula que en mi humilde opinion es un poco porqueria, desde mi opinion, eh? Decir que lo que menos me ha gustado ha sido... el doblaje de Jack Nicholson! Dios Mio! una interpretacion maravillosa, truncada con un doblaje tan malo!... A veces me recordaba a Florentino Fernandez, y fuera de coñas! :\ Y otra! Veronica Forque! :( Weno, sólo quería exponer lo q pienso, para ver si hay alguien a mi favor, pq tanto hablar de la obra maestra del resplandor... ni sikiera me dio miedo! :\ CiaoRussell O RussLeRoq u Oviguan
|
Anna
|
Posted - 25 Sep 2002 : 11:05:24
Hola a todos: Comparto bastante tu opinión. La película la vi al poco de estrenarse, cuando aún no era aficionada al doblaje, pero recuerdo que ya entonces las "voces" me sonaron raras, muy raras, sobretodo la de Veronica Forqué. En conjunto es uno de los perores doblajes que recuerdo. Un saludo
Anna 
|
Manolo Cano
 
380 Posts |
Posted - 28 Sep 2002 : 15:34:16
Y siguen comercializándola con ese doblaje. La verdad, hay cosas que no entiendo. La Warner redobla Supermán, redobla Amadeus, que no les hacía falta y no redobla "El Resplandor" que cada vez que se vé la película lo está pidiendo a gritos. ¿Para cuando un redoblaje de "El Resplandor" en condiciones?Manolo Cano |
WEKurtz
|
Posted - 28 Sep 2002 : 21:37:10
Los doblajes de Jack Nicholson (Joaquín Hinojosa) y Shelley Duval (¡Verónica Forqué!) fueron en su día ELEGIDOS PERSONALMENTE POR STANLEY KUBRICK, y uno de los motivos de que sigan ahí es, seguramente, por simple respeto a la decisión de un genio reconocido. Por descontado, estoy enteramente de acuerdo con vosotros sobre su escasa calidad (especialmente el de Nicholson). Desde luego, ahí no acertó el maestro.Saludos, WEKurtz----------------- |
Quirinal
8 Posts |
Posted - 29 Sep 2002 : 12:29:53
Si, bueno, éste es sin duda alguna el peor doblaje de cine que he visto en toda mi vida. Cuando yo vi esta película, yo era pequeño pero ya era aficionado al doblaje y recuerdo que lo único que supe hacer al ver la película fue reirme. ¡¡Una película de ese género y yo riéndome!!En muchas ocasiones se critican alguunos doblajes y a determinad@s actores o actrices y yo estaba esperando a ver si alguien decía algo sobre esta película. Me parecía (por lo menos) extraño, que no se hiciera mención al doblaje de "El Resplandor" Como dice "WEKurtz" dudo mucho que se redoble por los motivos expuestos. En fin... una pena. QuiRiNal. |
Manolo Cano
 
380 Posts |
Posted - 29 Sep 2002 : 13:38:30
Pues para la versión en DVD podían sacar el doblaje del Sr. Kubrick y otro adicional en condiciones, así cada cual podía ver el que más le gustase. Creo que es razonable, porque mientras pongan este doblaje de coña todo cristo se vá a estar partiendo cada vez que lo vean.Un saludo. |
elkid
35 Posts |
Posted - 29 Sep 2002 : 13:49:36
Hola a todos. Totalmente de acuerdo con vosotros. Un doblaje escalofriante y no por el climax de la película. Sólo quería añadir que fue dirigido como ¿todos? los Kubricks por Saura, que sabrá mucho de dirigir películas, pero de doblaje, con todos mis respetos, bien poquito. Y luego, en "Barry Lyndon", hizo otro tanto, creo que incluso repitiendo más o menos el reparto voceril. En fin, que ahí quedan esos pestiños para siempre jamás...Saludos. elkid |
CLAUDIO
29 Posts |
Posted - 29 Sep 2002 : 20:15:59
Los actores para el doblaje de esa peli los eligio Kubrick,si, pero fue por que en aquel momento Hinojosa estába haciendo creo que era hamlet y Verónoca algo también de renombre en cierto teatro. Cuentan algunos que lo vivieron de cerca que al ver las obras en cartel por aquellos tiempos, Kubrick pensó que quién mejor para doblar a Nicholson que el actor que en ese momento hacía Hamlet, buena elección si los actores fuesen multidisciplinares, pero, claro, que iba a saber él......pobre.Claudio SM |
AmiSpaTra

55 Posts |
Posted - 29 Sep 2002 : 20:51:27
Se decía...> Como dice "WEKurtz" dudo mucho que se redoble por los motivos Me temo que seguireis esperando... por lo que leí Kubrick era muy celoso de su obra y dejó a alguien con el que trabajó muchos años a cargo de sus obras para evitar que se meta mano en su trabajo alegremente... por eso las versiones de DVD son como son: sin extras y con el sonido mejorado en todos los idiomas, pero a partir de las bandas originales dobladas. Coincido con la opinión generalizada, pero el Sr. Kubrick decidió que las cosas fueran así... y es su obra. Saludos 
|
Manolo Cano
 
380 Posts |
Posted - 29 Sep 2002 : 21:23:14
Hablando de este doblaje ¿alguien me podría decir quién dobla al niño en dicha película?Muchas gracias, un saludo. Manolo Cano |
|