eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 2873
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 Casting para el doblaje de Episodio II
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
Juan



106 Posts
Posted - 11 Jan 2002 :  14:17:17  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Resulta que en medio de todo este embrollo de la voz de Anakin, he recibido en mi E-mail el boletín de noticias de starwars.com, en el que se dice lo siguiente:

"It's going to be a madhouse for the next six months," says Producer Rick McCallum. In addition to completing Episode II for North American release, international versions must be completed in time for next spring. As announced last November, Episode II will open in most countries within the same month, a move that considerably squeezes the time required to produce international mixes.

"It means we have to have the finished film done a month ahead of what we did for Episode I," says McCallum. "It means we have to audition and cast 60 to 80 actors to do the parts in each country, and we're in 30 different countries. All the parts have to be translated. It's a very intense, complicated and time-consuming period, but awfully fun if we can pull it off."

International agents in each territory gather a shortlist of local voice talent which are then sent to the production. "We listen to them and approve them, but that can take a long time because there are maybe four to five ! actors for each part in each country. It takes a good day to really analyze everybody for one country -- if you have 30 countries, that's a month, and the only way you can do it."

Que en cristiano, para los que no lo hayan entendido, viene a decir que todavía tienen que hacer (los de Lucasfilms) un casting internacional de unos cinco actores mas o menos para cada papel (y por país), que previamente habrán elegido los representantes de Lucasfilms en cada país. Lo que parece que quiere decir que todavía no han elegido a los actores y que los eligen ELLOS, lo que sin duda, nos deja a muchos más tranquilos... ¿o no?, bueno, ya veremos.

Un saludo.

P.D.: Si alguien quiere tomarse el trabajo de traducirlo todo (dado que entre los foreros contamos con distinguidos traductores) adelante; yo no tengo tanto espíritu de servicio.

Edited by - Juan on 11 Jan 2002 14:19:31

bluecapman



103 Posts
Posted - 13 Jan 2002 :  18:30:47  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Como me estoy aburriendo haré el trabajo que no me cuesta nada.Ahí va:

"Esto va a ser una casa de locos durante los próximos seis meses" dice el Productor Rick McCallum. Además de completar el Episodio II para su salida norteamericana, las versiones internacionales tienen que estar completadas a tiempo para primavera". Como anunciaron el pasado mes de noviembre, el Episodio II se estrenará en la mayoría de los países en el mismo mes, un movimiento que reduce considerablemente el tiempo para producir las mezclas internacionales.

"Significa que debemos tener la película terminada un mes antes que como hicimos con el Episodio I," dice McCallum. "Significa que tenemos que llamar y probar entre 60 y 80 actores para hacer a los personajes, y estamos en 30 países diferentes. Todos los papeles tienen que estar traducidos. Es un periodo muy intenso, complicado y en el que se pierde mucho tiempo, pero muy divertido si podemos tirar con él"

Los agentes internacionales de cada territorio confeccionan una lista corta con las voces locales que se envían a producción. "Les escuchamos y les aprobamos, pero esto puede llevar mucho tiempo porque puede haber 4 o 5 actores para cada papel en cada país. Se tarda un buen día en analizar a toda la gente para un solo país, y si tenemos 30 países eso hace un mes, y es la única forma de hacerlo".

Eso es todo amigos, hala, que la fuerza os acompañe.Go to Top of Page

Ricardo

Posted - 14 Jan 2002 :  16:29:13  Reply with Quote
[quote]
Resulta que en medio de todo este embrollo de la voz de Anakin, he recibido en mi E-mail el boletín de noticias de starwars.com, en el que se dice lo siguiente:

"It's going to be a madhouse for the next six months," says Producer Rick McCallum. In addition to completing Episode II for North American release, international versions must be completed in time for next spring. As announced last November, Episode II will open in most countries within the same month, a move that considerably squeezes the time required to produce international mixes.

"It means we have to have the finished film done a month ahead of what we did for Episode I," says McCallum. "It means we have to audition and cast 60 to 80 actors to do the parts in each country, and we're in 30 different countries. All the parts have to be translated. It's a very intense, complicated and time-consuming period, but awfully fun if we can pull it off."

International agents in each territory gather a shortlist of local voice talent which are then sent to the production. "We listen to them and approve them, but that can take a long time because there are maybe four to five ! actors for each part in each country. It takes a good day to really analyze everybody for one country -- if you have 30 countries, that's a month, and the only way you can do it."

Que en cristiano, para los que no lo hayan entendido, viene a decir que todavía tienen que hacer (los de Lucasfilms) un casting internacional de unos cinco actores mas o menos para cada papel (y por país), que previamente habrán elegido los representantes de Lucasfilms en cada país. Lo que parece que quiere decir que todavía no han elegido a los actores y que los eligen ELLOS, lo que sin duda, nos deja a muchos más tranquilos... ¿o no?, bueno, ya veremos.

Un saludo.

P.D.: Si alguien quiere tomarse el trabajo de traducirlo todo (dado que entre los foreros contamos con distinguidos traductores) adelante; yo no tengo tanto espíritu de servicio.

Edited by - Juan on 11 Jan 2002 14:19:31
[/quote]

A veces "ELLOS" tambien se equivocan.Go to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000