Author |
Topic  |
|
TioVania

66 Posts |
Posted - 17 Jan 2002 : 01:39:49
Parece ser, amigos míos, que aún no os habeis fijado en un detalle. Cada vez que Joey en la v.o. dice su "How you doin'", además de usar un saludo típicamente neoyorkino está regalándonos una de sus frases recurrentes, como el "Oh my God" de Janice o el "Could it be..." de Chandler (que también os coméis SIEMPRE). Así que estaría bien que de una vez (ya os huele: 7ª temporada) lo tradujeseis/doblaseis siempre de la misma manera, y no como "Cómo va eso", "Y tú qué tal", "Cómo estás tú", "Cómo te va" y cualquier otra combinación. Ignoro si ha habido cambios en el equipo de traducción y dirección a lo largo de la serie, pero dado que es una "marca de la casa" que se repite con frecuencia no me parece tan difícil hacerse con ello... a la segunda vez, ¿no? Un saludo y espero no haber sonado demasiado prepotente.
|
|