eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 5054
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 ¿Alguien sabe algo del doblaje de Digimon Tamers?
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
Anabel

Posted - 17 Jan 2002 :  22:18:20  Reply with Quote
Pues eso, si alguien sabe quiénes van a ser las voces de la nueva entrega de la serie de dibujos animados "Digimon", y si también va a repetir como director del doblaje José María Carrero (voz de Joe y Tentomon).

Eso es todo.
Un saludo a todos y a todas.

Pollux



38 Posts
Posted - 17 Jan 2002 :  22:54:28  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Hola, yo estoy casi seguro que si que sera Jose Maria Carrero.

Go to Top of Page

WiNTeR



109 Posts
Posted - 18 Jan 2002 :  03:26:32  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
¿Sería alguien tan amable de explicarme el fanatismo que levanta el doblaje de series de animación japonesa?

Quizá donde yo vea personajillos chillones, en los que apenas hay que encajar en boca e interpretar lo mínimo, haya un trabajo espectacular que desconozco.

Go to Top of Page

Berudil



406 Posts
Posted - 18 Jan 2002 :  11:21:50  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
[quote]
¿Sería alguien tan amable de explicarme el fanatismo que levanta el doblaje de series de animación japonesa?

Quizá donde yo vea personajillos chillones, en los que apenas hay que encajar en boca e interpretar lo mínimo, haya un trabajo espectacular que desconozco.


En estas series, amigo Winter, se producen unas divagaciones filosóficas por parte de los personajes que tiran pa trás. ¿Es que nunca viste "Campeones" o "Chicho Terremoto"?

Un saludote

Berudil

Edited by - Berudil on 18 Jan 2002 11:22:43Go to Top of Page

Zeros



76 Posts
Posted - 19 Jan 2002 :  12:49:00  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
[quote]
¿Sería alguien tan amable de explicarme el fanatismo que levanta el doblaje de series de animación japonesa?

Quizá donde yo vea personajillos chillones, en los que apenas hay que encajar en boca e interpretar lo mínimo, haya un trabajo espectacular que desconozco.


[/quote]

No levanta fanatismo mas que cualquier otro género, lo que si que pasa es que tiene mucho exito porque la animacion japonesa tiene de todo y para todos los gustos, desde niños hasta adultos. Recuerdo que hay que cambiar el xip de que los dibujos son para los niños (en europa si que los son, la gran mayoria)

Bueno puede que el doblar una serie de animación no sea tan dificil a priori en lo que se refiere a sincronizar la voz con el personaje, pero no estoy de acuerdo en lo de "mínima interpretación", y sino que se lo pregunten a Marc Zanni o a Nuria Trifol a ver que dicen. (por cierto estos dos son muy buenos)

Un saludo ;)

By Zeros aka MazokuGo to Top of Page

Pollux



38 Posts
Posted - 19 Jan 2002 :  13:31:51  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
¿Que quiere decir lo de minima interpretación?

Go to Top of Page

Anabel

Posted - 20 Jan 2002 :  18:56:57  Reply with Quote
Hola, sólo quiero daros las gracias a los que habéis respondido mi mensaje.

Un saludo a todos y a todas.
Go to Top of Page

   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000