| Author |
Topic  |
|
Gacel
8 Posts |
Posted - 16 Feb 2002 : 13:39:12
Hola a todos. El motivo de este mensaje se debe a la indignación que se adueña de muchos que, siendo andaluces como yo, observamos la increible falta de respeto con que tratan nuestra tierra. En primer lugar, me parece lógico ir al cine y escuchar un acento de Madrid o de Barcelona. Lógico y preferible. Pero lo que no veo lógico es ver un capítulo de la serie "Compañeros" y que salga un personaje en un reformatorio que es, como dirían los yankis, "lo peor de lo peor", y que tenga un maravilloso acento andaluz. ¿No puede ser de Madrid o de Cucarrete?? ¿Que pasa, que la incultura y vulgaridad se tiene que asociar a Andalucía? ¿Los andaluces tenemos que tener ese estereotipo por las cadenas públicas? Y tampoco estoy muy de acuerdo con que el acento andaluz resulte gracioso. En todo caso resulta una "mihilla raro comparao con el de madri, cohoone", Bueno, eso es todo, amigos. Desde Los Barrios (Cádiz).
|
Santi
 
463 Posts |
Posted - 16 Feb 2002 : 14:00:44
Bueno, Antena 3 no es una cadena pública. En cuanto a lo que dices tú del personaje ése del reformatorio... Pues me parece muy bien que te sientas indignada, eso es cosa tuya, pero precisamente el acento que les suelen a los yonkis y a los delincuentes en general es el de Madrid, Vallecas, Carabanchel... Yo personalmente no creo que se trate a Andalucía con falta de respeto. Es más, durante muchos años nos han estado bombardeando con que si Andalucía=España. Que si bailar sevillanas es muy español, que si decir "olé" y "quillo" mola... Pero bueno, si el tema es que en la serie "Compañeros" utilizan estereotipos... oye, que es "Compañeros". Si no utilizaran estereotipos no habría ningún personaje. Y esto de los estereotipos es igual de aplicable a cualquier serie, porque si en un capítulo de 24 minutos te tienes que parar a dotar a todos los personajes de profundidad, pues se te acaba el tiempo. Venga, que nadie se queme por estas cosas, porque no creo yo que sea para tanto.Un saludo

|
Julián Juan Lacasa
 
410 Posts |
Posted - 17 Feb 2002 : 11:38:29
Eso es verdad, que siempre en éstas series se asocia lo andalúz a lo gracioso, lo inculto, etc. etc., y ahí tenemos el ejemplo de la inefable "Juani" de "MÉDICO DE FAMILIA", que gustaba a unos pero desagradaba a otros, casualmente a los paisanos de Gacel. Quizá sea que en éste país aun sigue gustando lo facilón, lo simple, lo que no haga pensar, y claro, si sale alguien que piense ó que sea intelectual, ya lo marginan como sea, sea ignorándolo ó ridiculizándolo. Pero en esto de los acentos, yo, como catalán, lo que me desagrada es que un actor ó personaje catalán tiene que disimular su acento cuanto pueda (y no hablo de los presentadores de TV como Àngels Barceló), ó si no, como en algunas películas catalanas dobladas al castellano, es doblado por otra persona. Y eso no pasa con un personaje ó actor andalúz: al contrario, muchas veces le piden que no sólo no disimule su acento sino que lo exagere cuanto pueda.JULIÁN JUAN LACASA |
irlanda
|
Posted - 18 Feb 2002 : 18:49:08
A mi me indigna lo del acento porque normalmente suele ser bastante exagerado. La mayoría de los andaluces lo que hacemos es no pronunciar la "s" final de las palabras y nada más. Pero en el caso de las televisiones o peliculas, el que habla andaluz no solo hace esto, sino que chilla enormemente y encima demuestra ser un inculto de narices. Claro, asi pasa lo que pasa, que luego todos somos iguales y cuando salimos fuera de Andalucia el resto de España espera que le contemos un chiste o cantemos una sevillana para animar cualquier situación. |
AnnieHall

169 Posts |
Posted - 18 Feb 2002 : 19:51:02
Lo del acento "madrileño" es también algo muy curioso, ya que la mayoría de los habitantes de Madrid suelen ser de cualquier sitio menos de nuestra ciudad. Por ello, la mezcolanza de acentos andaluz, extremeño, murciano, gallego... y de todas las provincias de Castilla provoca que mucha gente hable, por decirlo de alguna manera, "raro", lo que no ha de identificarse como propio de la capital o del 100% de sus habitantes. Es como cuando dicen que el madrileño típico pronuncia "ej que" (es que) o "mojca" (mosca). Yo no hablo así y he nacido en Chamberí (ofuf, qué castiza ;D) y soy hija y nieta de madrileños -aunque mis abuelos maternos, él de Almería y ella de Burgos, no nacieron aquí, pero llegaron siendo muy niños-. Con ello quiero decir que no es extraño que salgan personajes en películas o series rodadas o ambientadas aquí cuyos acentos no se correspondan con el castellano, aunque estoy con vosotros en que muchas veces está mal hecho y muy exagerado, por lo que carece de naturalidad.
|
|