| Author |
Topic  |
|
Miguel VOSE
|
Posted - 20 Nov 2001 : 14:22:52
Igual lo habeis hablado antes, pero ¿por qué cuando se re-estrenó hace 5 años la saga Star Wars y se incluyeron escenas inéditas, no se trató de equilibrar el doblaje y dejarlo con sonido cutre, como el antiguo, o limpiar el doblaje antiguo y dejarlo todo bonito? Por qué la industria del doblaje de este páis-- que sí, que sois todos chipirilerendis y guays-- son tan CUTRES???!
|
Berudil
 
406 Posts |
Posted - 20 Nov 2001 : 14:42:31
Salu2!El doblaje que se hizo en 1997 se envió al Skywalker Sound en California para que fuera tratado y no cantara tanto. Por lo visto los pupilos de Lucas no pusieron demasiado empeño en hacerlo y la cosa salió así. De todas formas, prefiero ese doblaje a que hubieran vuelto a doblar las películas. Ahí tenemos el cabreo de los fans de Superman con la chapuza que han hecho en la edición DVD. Además, recuerda, que se respetaron todas las voces de los actores originales, incluso la de personajes que tenían apariciones mínimas (como Biggs) Un saludote Berudil |
Manolo Cano
 
380 Posts |
Posted - 20 Nov 2001 : 20:14:05
El problema habría sido C-3PO (Miguel Ángel Valdivieso), qué falleció hace 13 años, de haber habido una secuencia nueva con este personaje de la película, habría sido un problema muy gordo. Una cosa más, por favor que no redoblen de nuevo la saga. Conozco cada matíz, frase, diálogo de las tres y no soportaría otro doblaje. Sería cómo redoblar "Lo que el viento se llevó".Manolo Cano |
Griffin

78 Posts |
Posted - 20 Nov 2001 : 20:49:13
Además, ¿cómo podríamos vivir sin aquel maravilloso diálogo ad-lib de los dos soldados de la Estrella de la Muerte que comentan un nuevo modelo de nave mientras Obi-Wan desactiva el campo de tracción? ¿Sabéis a cuál me refiero? Siempre me ha parecido surrealista. ¿Alguien sabe si en la versión original decían la misma parida (con perdón)? Porque suena un poco a que en el guión original constaba "Inaudible" y en la sala de doblaje le metieron cualquier cosa, pero tal vez soy demasiado mal pensado...Edited by - griffin on 20 Nov 2001 20:50:30 |
Berudil
 
406 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 11:24:28
Salu2!La curiosidad me mató, así que me puse a revolver entre el material que tengo de las películas y pude comprobar que el diálogo existe en el guión original. Es más, dicen exactamente lo que escuchamos en la versión doblada. Un saludote Berudil |
Griffin

78 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 18:07:56
No sabes cómo te agradezco la información. Llevo décadas haciendo coña sobre ese diálogo con otros amiguetes seguidores de la saga, al fin podré revelarles La Verdad. Gracias y saludos!!
|
|