| Author |
Topic  |
|
tuso
  
550 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 11:05:29
Creo que la técnica de la voz en off conlleva dificultad en sus distintas variantes porque supone un logro (siempre y cuando se mantenga fiel al original) al prescindir de la expresividad y los gestos del actor en la imagen -en el caso de las películas- aunque se preste, por otro lado, a una interpretación más libre dejando de lado el original.Otro aspecto que me gustaría comentar son los documentales en lengua extranjera doblados (supongo que este factor depende de la calidad del producto, la fiabilidad al permitir escuchar el original y los medios técnicos) en los que la voz se superpone a los sonidos propios del documental porque no es relevante mantener la sincronía sino transmitir la información. La complicación aparece en los documentales escritos por los guionistas en castellano en que el locutor crea una voz invisible y de aparente monotonia ajustando el tono de manera que consigue mantener la atención durante la lectura. Me parece admirable en este caso la locución al "resucitar" un texto basándose en los signos ortográficos porque no dispone de la referencia interpretativa previa de un actor como ocurre en el doblaje de películas (ignoro si resulta mas difícil adaptarse al personaje que narrar libremente) ya que requiere mucha experiencia e imaginación. Gracias por leer el mensaje. Un saludo. Ernesto Freijo
Edited by - tuso on 21 Nov 2001 15:56:04
|
Julián Juan Lacasa
 
410 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 11:29:53
Eso es verdad. Claro que ha habido buenos locutores y también dobladores que, aún así, han sabido crear un estilo propio al poner su voz en los documentales. El más conocido de todos es Rafael Taibo con su personalísima voz narrando los documentales "MUNDO SUBMARINO" del comandante Cousteau, al cual le reconocemos los españoles gracias al trabajo de Taibo (por cierto, se prodiga poquísimo ahora en el doblaje). También me gusta el trabajo del locutor de radio y televisión Juan Ignacio Ocaña en los documentales sobre naturaleza de La 2 (también le recuerdo en un episodio de "LOS SIMPSON", otra vez narrando un falso documental sobre ésta familia), y varios más.JULIÁN JUAN LACASA |
Griffin

78 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 18:14:13
Y ¿qué decir de José María del Río y sus memorables off de la serie Cosmos de Carl Sagan y tantos otros documentales? Lo lee tan bien que hace que cualquier tema que no te había interesado nunca parezca fascinante.
|
Iñaki
 
369 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 21:16:08
Hola, Tuso,También se le escucha cada vez más en los documentales a otro espléndido actor de doblaje: JUAN ANTONIO GÁLVEZ. Me parece que es una labor que requiere un adiestramiento especial, precisamente por eso que tú comentas de tener que crear y dar vida con la voz, y precindir del apoyo del actor que está en pantalla. Al fin y al cabo, escuchar a alguien que LEE BIEN (con lo difícil que es eso), resulta un placer. Pero todo se aprende. Un abrazo. Iñaki 
|
Iñaki
 
369 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 21:21:27
Hola, Tuso,Respecto a la fidelidad al original... Creo que sí debe pedirse en caso de que sea una película (al fin y al cabo, se trata de doblar y de acoplarse a la interpretación de un actor, por mucho que no esté en la pantalla). Quizá en los documentales se les conceda mayor creatividad y capacidad de maniobra a los locutores (o tal vez no, que alguien me nos saque de dudas). Últimamente se le escucha mucho en los documentales a un actor de doblaje que a mí me encantan: JUAN ANTONIO GÁLVEZ. ¡Qué difícil es leer bien y dar realce y vida a esa letra "muerta"! Estoy de acuerdo contigo. Un abrazo. Iñaki 
|
thehardmenpath
 
218 Posts |
Posted - 21 Nov 2001 : 22:26:21
Para mí el mejor es, ha sido y será Jose Ángel Juanes. Por cierto, una curiosidad: El otro día tenía un examen parcial de diseño de programas (de televisión) y me pidieron que me inventara un documental. Y me encontré con un apartado que era "presentadores". Así que le metí a Juanes. Me hubiera sentido culpable de no haberle preguntado al profesor si sabía quién era. Por cierto, me dijo que no, pero que investigaría, jejeje...
|
Protie
41 Posts |
Posted - 22 Nov 2001 : 20:24:59
No es que tenga mucho que aportar en este mensaje pero me gustaria incluir dentro de los grandes narradores a Abilio Fernandez, no solo por su portentosa y cautivadora voz sino pq parece olvidado por muchos quiza pq solo se dedique a la publicidad dejando a un lado el doblaje que parece no apasionarle.....Protie 
|
FENIX
2 Posts |
Posted - 23 Nov 2001 : 18:06:45
Antes de comenzar quiero saludar a todos los que forman este foro. Con todos vosotros estoy de acuerdo. Tanto Jose Angel de Juanes, Juan Antonio Galvez, Abilio Fernandez, Jose Maria del Rio y otros muchos son unos grandes profesionales y desde luego es maravilloso ver como realizan su trabajo de una forma totalmente magistral. y notar como te quedas cautivado por sus personales timbres de voz. También en esta profesión hay mujeres como Mª Antonia Rodriguez , Paloma Escola, y muchas más que han realizado infinidad de documentales como voz en off. No puedo más que agradecer el buen hacer en su profesión de estas maravillosas personas.
|
FENIX
2 Posts |
Posted - 23 Nov 2001 : 18:11:48
Antes de comenzar quiero saludar a todos los que forman este foro. Con todos vosotros estoy de acuerdo. Tanto Jose Angel de Juanes, Juan Antonio Galvez, Abilio Fernandez, Jose Maria del Rio y otros muchos son unos grandes profesionales y desde luego es maravilloso ver como realizan su trabajo de una forma totalmente magistral. y notar como te quedas cautivado por sus personales timbres de voz. También en esta profesión hay mujeres como Mª Antonia Rodriguez , Paloma Escola, y muchas más que han realizado infinidad de documentales como voz en off. No puedo más que agradecer el buen hacer en su profesión de estas maravillosas personas.
|