Quizás se haya tratado ya este tema en el pasado, pero por si no... querría dejar constancia de la nueva sensación perceptoria auditiva que me invadió ayer noche viendo 'Sexo por Compasión'.La variopinta almagama de personajes con acento mejicano y acento español globalizados en un paraje sin definir reduce, en mi opinión, considerablemente las cualidades (discutibles) de la película de Maña.
Por otra parte, es muy poco creíble que ambos protagonistas; uno con su propia voz (Sancho) y ella doblada por Sola, estarían ahí donde en el filme están pudiendo con tales voces dedicarse al doblaje...