eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 4267
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 Una huelga de doblaje en 1993
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
Lee



242 Posts
Posted - 02 Apr 2002 :  19:51:11  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Hola,tengo entendido que en 1993 hubo una huelga de doblaje,¿me podría alguien explicar en que consistió esa huelga y cuanto tiempo duró?

He leido en algún post que Máximo Riesgo,el Fugitivo y otras más pelis pagaron el pato por la huelga,pero estas peliculas están dobladas,si era huelga...¿porque se doblaron?

Haber si me podeis echar una mano.

Saludos y gracias

Lee

JKD

Joaquín



172 Posts
Posted - 03 Apr 2002 :  09:01:53  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
La huelga en cuestión duró más de tres meses: desde finales de mayo de 1993 a principios de septiembre, si la memoria no me falla. La hicieron los actores de Madrid y Barcelona. No estoy seguro de cuáles fueron los motivos: prefiero que eso te lo diga un profesional, porque no quiero meter la pata.
Las pelis que dices se doblaron en otras ciudades distintas de Madrid y Barcelona(Vigo, Valencia, Bilbao, hasta en París). Hubo mucha polémica por la mediocridad de esos doblajes.
Y A VER si cuidas un poco más la ortografía.

Go to Top of Page

Julián Juan Lacasa



410 Posts
Posted - 03 Apr 2002 :  11:29:45  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Yo tampoco soy un profesional de esto, pero la convocaron por que muchos clienetes hacían sus doblajes en estudios de Galicia, Euzkadi, Andalucía y la Comunidad Valenciana, por que les salía el 40 % más barato, aunque fueran muchas veces doblajes de mala calidad y hechos por gentes con poca experiencia, lo que perjudicaba a los estudios de Madrid y Barcelona (contaba Fernando Trueba que en el estudio en que dobló "TWO MUCH" tuvieron que cerrar el bar que tenían por la crisis y cosas parecidas).
De todas maneras, según dijo hace poco Carlos Ysbert (la nueva voz de Homer Simpson), los dobladores siguen cobrando lo mismo por take desde 1990.
En fin, ésta fue la razón de la huelga. Al final se desconvocó por que incluso el Gobierno medió en ella, y la gente ya parecía cansarse.
Una anécdota famosa de aquello fue que cuando se estrenó en Madrid "EL ÚLTIMO GRAN HÉROE", doblada en Galicia, los dobladores madrileños se manifestaron ante un cine en donde se proyectaba, con Héctor Cantolla (voz de Schwarzenegger varias veces) a la cabeza. En Barcelona creo que pasó lo mismo (y ahí estaría Ernest Aura también).
Yo no entro ni salgo en esto, pero es verdad que es una pena que haya clientes que les dé lo mismo que un doblaje sea malo, pero lo más importante para ellos es que sea baratito.

JULIÁN JUAN LACASAGo to Top of Page

Juan



106 Posts
Posted - 03 Apr 2002 :  15:31:49  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
[quote]
Una anécdota famosa de aquello fue que cuando se estrenó en Madrid "EL ÚLTIMO GRAN HÉROE", doblada en Galicia, los dobladores madrileños se manifestaron ante un cine en donde se proyectaba, con Héctor Cantolla (voz de Schwarzenegger varias veces) a la cabeza. En Barcelona creo que pasó lo mismo (y ahí estaría Ernest Aura también).
Yo no entro ni salgo en esto, pero es verdad que es una pena que haya clientes que les dé lo mismo que un doblaje sea malo, pero lo más importante para ellos es que sea baratito.

JULIÁN JUAN LACASA
[/quote]

Me acuerdo de que en una de las pancartas de aquella manifestación se podía leer "Un gran héroe se merece la voz de un profesional". De todas maneras aquél fue uno de los doblajes que mejor quedó, y a Schwarzenegger tampoco le quedaba mal aquella voz.

Pero con todo eso de la huelga a mí me asalta una duda (o varias). Si los doblajes los hicieron en otras provincias (cuando sabemos que la práctica totalidad del doblaje se hace en Madrid y Barcelona), ¿cómo es que contaban con estudios de sonido equipados técnicamente para el doblaje?, y aquellos actores, que evidentemente no viven del doblaje (a pesar de, reconozcámoslo, no hacerlo tan mal, si bien la única pega es que no eran los habituales) ¿son actores de teatro?, y si viven del doblaje, yo me pregunto ¿de qué doblaje?, ¿qué porcentaje de trabajo queda para el resto de las provincias, tras Barcelona y Madrid?.

Menudo interrogatorio.

Go to Top of Page

malex



186 Posts
Posted - 03 Apr 2002 :  19:47:26  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Hola Juan

no sólo se dobla en Barcelona y Madrid y se tiene estudio y equipo adecuado para ello.
En otras provincias también hay de eso por supuesto y hay actores de doblaje que viven de esto.
En Sevilla por ejemplo hay 5 estudios de doblaje y 3 escuelas. Un tanto de lo mismo hay en Galicia, Bilbao, Zaragoza, Valencia, etc. Si bien esos doblajes no son para 35 si no para, sobretodo, las televisiones autonómicas de la misma región donde se dobla; esas películas de 3ª división que nadie ve asi como series y películas antiguas inéditas (de clase c) o que por los años han perdido el sonido y se redoblan.
Es por todo esto que se tenía el equipo y el personal adecuado para doblar aquellas películas de la huelga del 93.

Saludos

malex Go to Top of Page

Manuel AC



97 Posts
Posted - 03 Apr 2002 :  23:56:12  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
En Sevilla los estudios están preparados para televisión, y no tienen proyectores para doblar cine. No son las condiciones ideales, pero puede hacerse. "Las brujas de Eastwick" es el único 35 que se ha doblado en Sevilla, aunque lo mezclaron en Inglaterra.

Con el poco trabajo que hay ahora, sobreviven con otros trabajos de postproducción de sonido Porque vivir solo del doblaje en Sevilla es muy difícil, tanto para estudios como para actores.

La principal causa de la diferencia de calidad está en el ritmo de produción, no tanto en los actores.
Para una teleserie más o menos cutre, o para una tv-movie que van a ver cuatro gatos, pues no hay demasiado presupuesto. Y una película se dobla en tres convovatorias, mientras en cine decente supongo que se invierte algo más de tiempo.

Por lo visto en Sevilla salen bastante bien los dibujos animados. Algo bueno tenemos :)

-/-- )--( --/
Salu2 de Manuel AC (/msg memo send egoglobal hola!)Go to Top of Page

Alex Bonet



153 Posts
Posted - 04 Apr 2002 :  00:01:22  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Las brujas de Eastwick se dobló en Sevilla?

Pues Nicholson es Rogelio Hernández, eso seguro, no obstante no recuerdo el resto del reparto, lo podrías poner por aquí?

Gracias.

Go to Top of Page

Manuel AC



97 Posts
Posted - 04 Apr 2002 :  00:03:06  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
A ver si van a ser otras brujas...
Efectivamente, es "El retorno de las brujas", que casualidad, del año 1993 :P

La confusion es comprensible. Las de Eastwick merecen ser recordadas más que las retornadoras.

Edited by - Manuel AC on 04 Apr 2002 00:35:27Go to Top of Page

chus

Posted - 04 Apr 2002 :  22:56:22  Reply with Quote
en la huelga del 93 no se pedía más dinero, se pedía un convenio nacional, es decir, que todo el mundo cobrara lo mismo para que las privincias no pudieran llevarse el trabajo de Madrid y Barcelona al percibir un 40% menos de retribución. resultó inviable por un montón de motivos que los profesionales conocen bien, también fue una experiencia triste y decepcionante, y por supuesto, didáctica. duró 101 días, como lo de la casa de gran hermano.Go to Top of Page
   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000