Portal en permanente actualización: 27 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SonyGraf - DigitSound  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: MASAMUNE-KUN´S REVENGE R

Acceso Microsite Sonygraf - Digit Sound

 

 Título Original: Masamune-kun no Revenge R
 Año de Grabación: 2023
 Distribución: Internet
 Género: Serie TV
 Dirección: CASTAÑO, ERNESTO
 Traducción: FRAILE RAMOS, IVÁN
 Ajuste: CASTAÑO, ERNESTO
 Estudio de Grabación: VSI-SONYGRAF (Barcelona, Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: DE LA FUENTE, IRIS
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: CRUNCHYROLL ESPAÑA
 Distribuidora Original: TOKYO MX
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: CAMAS, MARC
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  HANAE, NATSUKI   TORRELLES, LUIS  Masamune Makabe
  ÔHASHI, AYAKA   MUÑIZ, SARA  Aki Adagaki
  ÔGAME, ASUKA   PUCHOL, ISA  Chinatsu Hayase
  TADOKORO, AZUSA   LÓPEZ MAURI, CARLA  Tae Futaba
  MINASE, INORI   BARRA, ELENA  Yoshino Koiwai
  ITÔ, MIKU   SCHWARZE, CLARA  Muriel Besson
  SAIGA, MITSUKI   FABRÉS, LOURDES  Kanetsugu Gaso
  HAYAMI, SAORI   MOLINA, ALEX  Kojuro Shuri
  MIMORI, SUZUKO   BARGALLÓ, ELISABET  Neko Fujinomiya
  KASE, YASUYUKI   DE LA CALLE, MARCOS  Frank Besson
  OGURA, YUI   SOTO, AKANE  Kinue Hayase
  TSUMUGI, RISA   ARNAU, SARA  Sachio Tamamura
  ITÔ, KANAE   JARA, LAURA  Kikune Kiba
  ISE, MARIYA   ALIER CARNÉ, MIRIAM  Sonoka Kaneko
  SATÔ, SATOMI   BLESA, ESTHER  Mari Mizuno
  MINASE, INORI   GIMÉNEZ, ARIADNA  Yoshino Koiwai
  SHIMIZU, AYAKA   (DESCONOCIDO)  Shigeno Koiwai
  CHIHARU   (DESCONOCIDO)  Guía turística (2x01)
  NABATAME, HITOMI   BARGALLÓ, ELISABET  Madre de Aki (2x02, 04)
  TONE, KENTARÔ   VALERO, JUAN JOSÉ  Padre de Aki (2x02, 04)
  KOSHIMIZU, AMI   GARRÉS, IRENE  Midori Yuisaki (2x03)
  KANDA, MIKA   RAMÍREZ, CONCHI  Anciana (2x03)
  INOUE, TAKARA   NICOLAU, LLUÍS  Skinhead (2x03)
  HIROSE, SAYA   (DESCONOCIDO)  Madre de Yoshino (2x04)
  NAGANAWA, MARIA   AVIÑO, ANDREA  Sumire Masamune (2x05)
  SASAKI, YOSHIHITO   CASTAÑO, ERNESTO  Anciano (2x06)
  SHIMIZU, AYAKA   MORENO, ELENA  Yuriko Koiwai (2x07)
  INOUE, TAKARA   VALERO, JUAN JOSÉ  Doctor (2x07)
  TAICHI, YÔ   MANOVEL, MARÍA  Shido (2x07)
  ÔMORI, YUKI   ROCA, MAR  Abuela de Neko (2x07)
  SASAKI, YOSHIHITO   (DESCONOCIDO)  Abuelo de Neko (2x07)
  SUGAWARA, SHINSUKE   GUIVERNAU, JAUME  Suzuki (2x10)
  NAKA, HIROSHI   CASTAÑO, ERNESTO  Anciano (2x11)
  INOUE, TAKARA   CASTAÑO, ERNESTO  Profesor (2x11)
  (DESCONOCIDO)   NICOLAU, LLUÍS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ, CONCHI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LABALESTRA, SARA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RAMÍREZ, CRISTINA  Voces adicionales
  Más información
Serie de animación.

2ª temporada de la serie.

Temporada estrenada en Japón y en España en V.O.S.E. el 3-7-2023 y doblada directamente en VOD el 10-7-2023.

Edición (subtítulos): M. R. G.

Control de calidad (subtítulos): Abraham Gayuvas.

Ficha aportada por Crunchyroll España, Narfer_977 y Bihotz e introducida en julio y noviembre de 2023. Ampliada con datos de Ernesto Castaño. Dato de Lourdes Fabrés corregido por bLas07xx.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9394
 Actores Originales: 179069
 Directores: 869
 Ajustadores: 646
 Traductores: 804
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1421
 Distribuidoras Originales: 3668
 Productoras: 10028
 Agencias: 80


 Películas: 34619
 Series TV: 8910
 Musicales: 125
 Animación: 2157
 Documentales: 3023
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1447
 Capítulos: 2733
 Videojuegos: 1125
 Spots: 10861
 Cuñas: 1179




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com