Portal en permanente actualización: 19 de Septiembre de 2020

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
AM Escuela - Doblaje Madrid
 
Polford Formación Formación DOBLAJE Am Escuela Recording Words Estudio de Doblaje Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Takemaker  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: EL PROFESOR LAYTON Y LA MÁSCARA DE LOS PRODIGIOS


Acceso Microsite de Takemaker

 

 Título Original: Reiton- kyôju to kiseki no kamen
 Año de Grabación: 2012
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Director: REINLEIN, GUILLERMO
 Traductor: No especificado
 Ajustador: No especificado
 Estudio de Grabación: TAKEMAKER (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: NINTENDO ESPAÑA
 Distribuidora Original: LEVEL-5
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  ÔIZUMI, YÔ   VARELA, JORDI  Profesor Hershel Layton
  ÔIZUMI, YÔ   MESA, SERGIO  Prof. Hershel Layton (joven)
  HORIKITA, MAKI   AMBRÓS, CARMEN  Luke Triton
  AIBU, SAKI   GISPERT, YOLANDA  Emmy Altava
  WATABE, ATSURÔ   CALVO, RAFAEL  Jean Descole
  ÔTSUKA, HÔCHÛ   LATORRE, J. IGNACIO  Inspector Clamp Grosky
  YAMAMOTO, YÛSUKE   MARTÍNEZ, CESC  Randall Ascot/Cab. Enmasc.
  KICHISE, MICHIKO   CALVELL, CARMEN  Angela Ledore
  SEKI, TOMOKAZU   PERA, ROGER  Henry Ledore
  TAKAOKA, BINBIN   LORENZ, SANTI  Alphonse Dalston
  KAJI, YÛKI   ALBIAC, DANI  Leonard Bloom
  GENDA, TESSHÔ   FARELL, DOMENECH  Sheffield
  TÔJÔ, KANAKO   CALVELL, CARMEN  Randall Ascot (niño)
  TAKIMOTO, FUJIKO   GISPERT, YOLANDA  Henry Ledore (niño)
  ICHIMURA, MASACHIKA   FARELL, DOMENECH  Leon Bronev
  MATSUOKA, FUMIO   LATORRE, J. IGNACIO  Raymond
  (DESCONOCIDO)   LATORRE, J. IGNACIO  Deprimentti
  (DESCONOCIDO)   CALVO, RAFAEL  Profesor Collins
  (DESCONOCIDO)   GISPERT, YOLANDA  Lucille Layton
  (DESCONOCIDO)   GIMÉNEZ, ARIADNA  Lady Ascot
  (DESCONOCIDO)   ALBIAC, DANI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GIMÉNEZ, ARIADNA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LATORRE, J. IGNACIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LORENZ, SANTI  Voces adicionales
  Más información
Estrenado originalmente en Japón el 26-2-2011 y en España el 26-10-2012.

Traducido por Ainhoa Bernad Hurtado, Ariel del Río de Angelis, Javier Martín Álvarez y Alesánder Valero Fernández.

Ficha aportada por Miaka89 e introducida por Calros en abril de 2013. Ampliada y corregida por Iván Postigo con datos de Guille Skye en julio de 2015.

 
 
 
 
Podcast El último Take
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7914
 Actores Originales: 143966
 Directores: 752
 Ajustadores: 522
 Traductores: 608
 Subtituladores: 202
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 417
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1214
 Distribuidoras Originales: 2843
 Productoras: 7651
 Agencias: 75


 Películas: 30113
 Series TV: 6552
 Musicales: 105
 Animación: 1740
 Documentales: 2480
 Docurealities: 262
 Audiolibros: 472
 Audiocuentos: 33
 Miniseries: 1015
 Capítulos: 2341
 Videojuegos: 814
 Spots: 10452
 Cuñas: 1065




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2020 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com