<<< volver atrás

Microsite DL Multimedia
  Ficha eldoblaje.com
 Título: CAESAR III


 

 Título Original: Caesar III
 Año de Estreno: 1998
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Director de doblaje: GAMBÍN, CARMEN
 Traductor: ?
 Ajustador: ?
 Estudio de Grabación: DL MULTIMEDIA (Madrid)
 Subtitulador: ?
 Estudio Subtitulador : ?
 Audiodescriptor: ?
 Locutor Audiodescripciones : ?
 Distribuidora para España: SIERRA ENTERTAINMENT
 Distribuidora Original: SIERRA ENTERTAINMENT
 Productora: IMPRESSION GAMES
 Agencia: ?
 Técnico de sala: ?
 Técnico de mezclas: ?
 REPARTO

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  (DESCONOCIDO)   SALAMANCA, CARLOS  Actor
  (DESCONOCIDO)   GÁMIR, JAVIER  Alborotador
  (DESCONOCIDO)   PIZARRO, CARLOS  Auriga
  (DESCONOCIDO)   TENA, PEDRO  Barbero
  (DESCONOCIDO)   TENA, PEDRO  Carretero
  (DESCONOCIDO)   HORCAJO, PAQUI  Chico del granero
  (DESCONOCIDO)   MARTÍN, TINO  Comerciante de animales
  (DESCONOCIDO)   GIL, MILAGROS  Comerciante del mercado
  (DESCONOCIDO)   MARTÍN, TINO  Doctor
  (DESCONOCIDO)   PIZARRO, CARLOS  Domador de leones
  (DESCONOCIDO)   MARTÍN, TINO  Emigrante
  (DESCONOCIDO)   LÓPEZ, JULIO  Emperador
  (DESCONOCIDO)   HORCAJO, PAQUI  Empleada de baños
  (DESCONOCIDO)   GÁMIR, JAVIER  Gladiador
  (DESCONOCIDO)   GÁMIR, JAVIER  Guardia romano
  (DESCONOCIDO)   MARTÍN, TINO  Hombre sin hogar
  (DESCONOCIDO)   PIZARRO, CARLOS  Hombre sin trabajo
  (DESCONOCIDO)   MARTÍN, TINO  Ingeniero
  (DESCONOCIDO)   SALAMANCA, CARLOS  Inmigrante
  (DESCONOCIDO)   SALAMANCA, CARLOS  Marinero
  (DESCONOCIDO)   PIZARRO, CARLOS  Misionero
  (DESCONOCIDO)   GAMBÍN, CARMEN  Niño
  (DESCONOCIDO)   TENA, PEDRO  Patricio
  (DESCONOCIDO)   ARENAS, GABRIEL  Plebe
  (DESCONOCIDO)   PIZARRO, CARLOS  Prefecto
  (DESCONOCIDO)   ARENAS, GABRIEL  Profesor
  (DESCONOCIDO)   SALAMANCA, CARLOS  Recaudador de impuestos
  (DESCONOCIDO)   SALAMANCA, CARLOS  Sacerdote
 MÁS INFORMACIÓN
Estrenado originalmente en Reino Unido en 1998.

Traductores: J. Alonso y J. Manchón.

Ficha obtenida de www.doblajevideojuegos.es.