Portal en permanente actualización: 11 de Julio de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Soundub Formación DOBLAJE
 
35 MM DOBLAJE Soundub Formación Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Nombre: PEÑA, FELIPE


 Estado Profesional: En memoria
 Tipo y edad de voz: Muy Grave   
 Primer papel en doblaje: No especificado  
 Datos Contratación: No especificados
 Ciudad de trabajo habitual:  
 Currículum: No disponible   
 Idiomas Doblaje:   
 Idiomas Locución:   
 Aptitudes:   
 Ver relación de locuciones (enlace a lalocucion.com): Click Aquí >>>
 Relación Ocupaciones: No especificadas | |
  Multimedia Audio
 Muestra de Audio 1:   
 Muestra de Audio 2: No disponible   
 Muestra de Audio 3: No disponible   
 Muestra de Audio 4: No disponible   
  Multimedia Vídeo
 Muestra de Vídeo 1:     
 Muestra de Vídeo 2:     
  Voces Habituales en Doblaje
 Voz habitual de: WAYNE, JOHN  Voz habitual de: QUINN, ANTHONY
 Voz habitual de: OLIVIER, LAURENCE  Voz habitual de: LANCASTER, BURT
  Doblajes destacados   Flash Info
No especificados   No especificada  
 
  Campañas de Publicidad Destacadas
 

Ver relación de locuciones en lalocucion.com >>>
 
  Otros Datos de Interés
No especificados  
 
35mm - Doblaje - Delegaciones

  Producciones relacionadas en eldoblaje.com (doblaje & locución)

  HUSTON, JOHN   MOMO  Maestro Hora 1986
  WAYNE, JOHN   UN CONFLICTO EN CADA ESQUINA  Steve Aloysius Williams 1954
  COREY, JEFF   ÚLTIMO RIESGO  Vagabundo 1986
  HÄUSSLER, RICHARD   U47 COMANDANTE PRIEN [doblaje cine 1960]  Comodoro 1960
  CLARKE, RICHARD   THE PROTECTOR [doblaje cine 1989]  Superintendente Whitehead 1989
  SPENCER, BUD   LA COLINA DE LAS BOTAS [doblaje cine 1971]  Arch Hutch Bessy 1971
  COBBS, BILL   LA FUERZA DE UN SER MENOR [doblaje cine 1988]  Jesse Johnson 1988
  HARRY-MAX   BESOS ROBADOS  Señor Henri 1970
  FARRAR, DAVID   CORAZA NEGRA [doblaje cine 1954]  Gilbert Blunt, Conde de Alban 1954
  GLEASON, JACKIE   EL HEREDERO DEL BILLÓN DE DÓLARES  John Cutler 1977
  GUINNESS, ALEC   MUCHAS GRACIAS, MR. SCROOGE  Jacob Marley 1971
  McKERN, LEO   EL HERMANO MÁS LISTO DE SHERLOCK HOLMES  Moriarty 1976
  MACKAY, FULTON   DETECTIVE SIN LICENCIA  John Straker 1972
  GRIFFITH, HUGH   LOS CUENTOS DE CANTERBURY  Sir January (Enero) 1978
  TERRY-THOMAS   MI BELLO LEGIONARIO  Gobernador 1978
  LESSER, LEN   RUBY  Barney 1978
  OWEN, REGINALD   ROSIE, UNA SEÑORA RIQUÍSIMA  Patrick 1968
  BIRGEL, WILLY   ROSAS PARA BETTINA  Profesor Förster 1958
  STEWART, PAUL   ROBO EN EL MUSEO  Avery 1976
  BARNES, WALTER   CLINT EL SOLITARIO  Walter Shannon 1967
  SANCHO, FERNANDO   CLINT EL SOLITARIO  Ross 1967
  WESSEL, DICK   UN AMERICANO EN PARÍS [doblaje cine 1981]  Ben Macrow 1981
  CARUSO, ANTHONY   ERA EL COMANDANTE CALLICUT  Vic Sutro 1955
  DEE, JOHN   LA REENCARNACIÓN DEL MAL (1987)  Anciano Kline 1988
  HINGLE, PAT   NORMA RAE  Vernon Wichard 1979
  CABRÉ, MARIO   NOCTURNO 29  Señor 1968
  CAPRIOLI, VITTORIO   NO, NO... MI AMOR  Settimo, el cura 1970
  GARTH, DAVID   NI EL MAR NI LA ARENA  Sr. MacKay 1973
  CATTAND, GABRIEL   HISTORIA DE O  Comandante 1978
  PELLEGRIN, RAYMOND   HERMANOS DE SANGRE (1974)  Comisario Aiossa 1975
  NOBRIGA, TED   HAWAI  Kelolo 1967
  TOZERE, FREDERIC   VIVE HOY PARA MAÑANA  Charles Dayton 1949
  INDUNI, LUIS   VIDA DE FAMILIA  Julio 1965
  CERNIGLIA, GUIDO   VICIOS PEQUEÑOS  Médico 1979
  GÉRÔME, RAYMOND   VIAJES CON MI TÍA  Mario 1973
  FONDA, HENRY   VIAJE FINAL  John Howard 1984
  DE SICA, VITTORIO   VACACIONES EN ITALIA  El conde 1957
  WEAVER, FRITZ   MARATHON MAN  Profesor Biesenthal 1976
  ELLIOTT, DENHOLM   FUNCIÓN PRIVADA  Dr. Charles Swaby 1986
  FAYLEN, FRANK   FUNNY GIRL (UNA CHICA DIVERTIDA) [doblaje cine 1969]  Keeney 1969
  OLIVIER, LAURENCE   ELEMENTAL, DOCTOR FREUD  Profesor James Moriarty 1978
  CASE, GERALD   FRAUDE CRIMINAL  Peter Randall 1957
  SANCHO, FERNANDO   EL HIJO DEL ZORRO  Coronel Michel Leblanche 1974
  MEYER, EMILE   FILÓN DE PLATA  Sheriff Wooley 1954
  VANDIS, TITOS   EL OTRO LADO DE LA MEDIANOCHE  Presidente del tribunal 1977
  VALLONE, RAF   FALSA OBSESIÓN  Aldo Giovanni 1955
  ATTENBOROUGH, RICHARD   ROSEBUD (DESAFÍO AL MUNDO)  Edward Sloat 1976
  RYAN, ROBERT   EN NOMBRE DE LA LEY  Sheriff Cotton Ryan 1971
  ZORICH, LOUIS   ¿QUÉ DIABLOS PASA AQUÍ?  Nick Kasabian 1975
  BERTI, ALDO   ¿POR QUÉ SEGUIR MATANDO?  Tío Andy 1967

Página de 38

Total mostrado en la búsqueda actual de PEÑA, FELIPE en la base de datos eldoblaje.com: 1852
 

 

Curso Doblaje Profesional MD



Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Ficha Extendida Profesional
 
 
  Más Información
Comenzó recitando poesías, trabajando como actor amateur en sociedades recreativas. Después entró en la radio: primero en Radio Barcelona, después en Radio España y finalmente en Radio Nacional, donde estuvo contratado por espacio de 7 años. A través de esa labor radiofónica se introdujo en el doblaje.
Consideraba un trabajo difícil el doblaje de Topol en "El violinista en el tejado" dado que las canciones no se tradujeron, por lo que resultaba necesario conservar la igualdad de voz entre las canciones y los diálogos. Topol cantando forzaba su voz, por lo que tuvo que forzar la suya procurando parecerse lo más posible. Otro actor conflictivo fue Rex Harrison, porque jugaba con la voz desde unos graves altos a unos agudos muy altos también por lo que al doblarlo en "My fair lady" tuvo el mismo problema que con Topol.

Su voz, cargada de registros, se encontraba a medio camino entre lo sublime y el teatro. Una vigorosa voz que puso un altar a las labiales. No en vano, es uno de los más profesionales actores de doblaje del país, maestro de muchísimos más y al que le debemos la fidelidad interpretativa más encadenadamente virtuosa. Falleció en 1990, doblando a Alfred Hitchcock, en catalán. De vocalización perfecta, se esmeró siempre en interpretar con dicción afable, preocupándole la verosimilitud.

Otros doblajes realizados:
Sydney Greenstreet: "Los vendedores" (1947) [redoblaje].

Otras películas dirigidas en Voz de España:
"El misántropo", "Excalibur", "Elizabeth", "Desastre en la calle por mí" (TVE).

 
Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9853
 Actores Originales: 189591
 Directores: 900
 Ajustadores: 668
 Traductores: 856
 Subtituladores: 353
 Audiodescriptores 10
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 482
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1457
 Distribuidoras Originales: 3740
 Productoras: 10125
 Agencias: 80


 Películas: 36015
 Series TV: 9603
 Musicales: 129
 Animación: 2278
 Documentales: 3207
 Docurealities: 518
 Audiolibros: 910
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1567
 Capítulos: 2907
 Videojuegos: 1148
 Spots: 10900
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com