Portal en permanente actualización: 19 de Junio de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Polford Formación Barcelona
 
35 MM DOBLAJE Soundub Formación Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: PHINEAS Y FERB: A TRAVÉS DE LA 2ª DIMENSIÓN [videojuego]

Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Phineas and Ferb: Across the 2nd Dimension
 Año de Grabación: 2011
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Dirección: VILLAR, ANTONIO
 Traducción: LÓPEZ, ÓSCAR
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: SOUNDUB (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Insertar Estudio | Ver listado
35 MM Doblaje
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: No especificada
 Distribuidora Original: DISNEY INTERACTIVE STUDIOS
 Productora: HIGH IMPACT GAMES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado


Curso Doblaje Profesional MD


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MARTELLA, VINCENT   RIUS, MIGUEL  Phineas Flynn
  BRODIE-SANGSTER, THOMAS   GARCÍA MARÍN, SERGIO  Ferb Fletcher
  TISDALE, ASHLEY   VELASCO, OLGA  Candace Flynn
  POVENMIRE, DAN   AGUILAR, ABRAHAM  Dr. Heinz Doofenshmirtz
  STONER, ALYSON   HUALDE, BLANCA (NERI)  Isabella García-Shapiro
  PANCHOLY, MAULIK   PALACIOS, ELENA  Baljeet Tjinder
  MARSH, JEFF   BELLIDO, MANUEL  Mayor Francis Monogram
  VIENER, JOHN   RÍOS, LUIS FERNANDO  Norm / Norm-robots
  WYCKOFF, ROBBIE   ANTELO, MIGUEL  Canción "¡Tenemos que irnos!"
  WYCKOFF, ROBBIE   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Coros en "¡Tenemos que irnos!"
  (DESCONOCIDO)   VILLAR, ANTONIO  Balloony
  (DESCONOCIDO)   PODIO, CARMEN  Recepcionista de la fábrica
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, VÍCTOR  Voces adicionales
  Más información
Distribuido originalmente en EE.UU. a partir del 2-8-2011 y en España a partir del 15-9-2011.

Adaptación musical: María Ovelar.

Dirección musical: Miguel Ángel Varela.

También distribuido en territorio americano antes de que se pusiera a la venta en España (doblaje en castellano incluido).

Tonadilla de "Pérfido Doofenshmirtz, S.L." interpretada por Miguel Ángel Varela. Grabación repicada de la serie original.

Los datos presentes en la ficha también se aplican a las contrapartes de la 2ª Dimensión.

Ficha aportada por Borjito2 e introducida por Calros en abril de 2013. Información adicional introducida por TurenMaster posteriormente.

Doblaje 35mm
Polford Formación
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Ficha Extendida Profesional
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9829
 Actores Originales: 189224
 Directores: 898
 Ajustadores: 668
 Traductores: 854
 Subtituladores: 353
 Audiodescriptores 10
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 482
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1457
 Distribuidoras Originales: 3739
 Productoras: 10124
 Agencias: 80


 Películas: 35972
 Series TV: 9576
 Musicales: 129
 Animación: 2272
 Documentales: 3203
 Docurealities: 518
 Audiolibros: 910
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1565
 Capítulos: 2902
 Videojuegos: 1148
 Spots: 10898
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com