Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
EL HOMBRE DEL AÑO [doblaje DVD venta 2007] |
|
| Título
Original: Man of the Year |
|
| Año de Grabación:
2007 |
|
| Distribución:
Video |
| Género:
Película |
| Dirección:
DEL HOYO, EDUARDO
|
| Traducción:
AGUIRRE DE CÁRCER, MARÍA JOSÉ
|
| Ajuste:
No especificado
|
| Estudio de
Grabación:
EXA (Madrid)
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
No especificado
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
UNIVERSAL PICTURES IBERIA, S.L.
|
| Distribuidora
Original:
UNIVERSAL INTERNATIONAL PICTURES
|
| Productora:
UNIVERSAL INTERNATIONAL PICTURES
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
| ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
|
WILLIAMS, ROBIN
|
YSBERT, CARLOS
|
Tom Dobbs |
|
WALKEN, CHRISTOPHER
|
PORCAR, LUIS
|
Jack Menken |
|
LINNEY, LAURA
|
CANO, OLGA
|
Eleanor Green |
|
BLACK, LEWIS
|
PERUCHO, JUAN
|
Eddie Langston |
|
GOLDBLUM, JEFF
|
BAJO, LUIS
|
Alan Stewart |
|
KASH, LINDA
|
LÓPEZ, CONCHI
|
Jenny Adams |
|
FERRY, DAVID
|
CEINOS, JOSÉ ANTONIO
|
Senador Mills |
|
DANIELS, FAITH
|
WAGENER, ANA
|
Faith Daniels, moderadora |
|
NICHOLS, DAVID
|
AZCÁRRAGA, RAFAEL
|
Presidente Kellogg |
|
Más información |
|
Estrenada originalmente en EE.UU. el 13-10-2006. En 2007 Universal decidió lanzar directamente en DVD esta película en España y Alemania. Ante posiblemente las pocas expectativas de éxito de la película en dichos países, decidió realizar un doblaje en castellano y en alemán económico posiblemente en Londres con actores desconocidos de habla española y alemana, típicos de videojuegos y en algunos casos con un fuerte acento extranjero. En tales condiciones la película fue lanzada en alquiler en ambos países. Contra todo pronóstico la película llegó a tener cierta relevancia y tales doblajes generaron fuerte críticas hacia Universal, la cual tuvo que realizar un redoblaje castellano y uno alemán, para lanzar la película a la venta subsanando así los problemas de esos doblajes iniciales de dudosa calidad. Por tanto este doblaje sólo puede encontrarse en su edición de venta y no en la de alquiler. También producida por Morgan Creek Entertainment Group. Información adicional aportada por David Díaz, Jasa Cino y Carlos Paz. Dato de Rafael Azcárraga por cortesía de Borjito2.
|
 |