Portal en permanente actualización: 13 de Mayo de 2021

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Congreso Internacional de la Voz - España VOLE
 
Formación DOBLAJE Escuela de Doblaje de Madrid Formación DOBLAJE AM Estudios
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: ¡ROMPE RALPH!


Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Wreck-It Ralph
 Año de Grabación: 2012
 Distribución: 35 m.m
 Género: Animación
 Director: BETETA, LORENZO
 Traductor: POST, KENNETH
 Ajustador: BETETA, LORENZO
 Estudio de Grabación: SOUNDUB (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: WALT DISNEY STUDIOS MOTION PICTURES INTERNATIONAL
 Distribuidora Original: WALT DISNEY STUDIOS MOTION PICTURES
 Productora: WALT DISNEY PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: ESTUDIOS SHEPPERTON / IGLOO MUSIC
 Técnico de sala: MARTÍN, MIGUEL ÁNGEL
Ficha Extendida Profesional eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  REILLY, JOHN C.   ALDEGUER, SALVADOR  Rompe Ralph
  SILVERMAN, SARAH   JARA, SANDRA  Vanellope von Schweetz
  McBRAYER, JACK   MÉNDEZ, ALEJANDRO  Repara Félix Jr.
  LYNCH, JANE   SOLANS, ESTHER  Sargento Tamora J. Calhoun
  TUDYK, ALAN   AGRAMUNT, VÍCTOR  Rey Candy
  KALING, MINDY   MARTÍN, PILAR  Taffyta Muttonfudge
  O´NEILL, ED (I)   SANCHIDRIÁN, JULIO  Sr. Litwak
  HAYSBERT, DENNIS   GARAY, HÉCTOR  General Hologram
  MOORE, RICH   GARCÍA VÁZQUEZ, DAVID  Amargado
  LO TRUGLIO, JOE   CRESPO, IÑAKI  Markowski
  CAROLLA, ADAM   MARTÍNEZ, FRANCISCO JAVIER  Agente Wynnchel
  PERSI, RAYMOND   BELLIDO, MANUEL  Alcalde Gene
  McCLURG, EDIE   CUBILLO, RAQUEL  Mary
  SCOTT, BRANDON (II)   TENA, PEDRO  Kohut
  JOHNSTON, PHIL   DEL HOYO, PABLO  Protector de corriente
  MERTENS, TIM   GÁLVEZ, FRANK  Dr. Brad Scott
  DiMAGGIO, JOHN   MAS, LUIS  Beard Papa
  LaMARCHE, MAURICE   HERNÁNDEZ, FERNANDO  Tapper
  DETERS, KEVIN   JIMÉNEZ, GABRIEL  Clyde
  MOORE, RICH   ENCINAS, ROBERTO  Zangief
  RIVERS, GERALD C.   DE LA IGLESIA, ÁLEX  M. Bison
  JARVIS, MARTIN   CORONADO, JOSÉ  Satán
  KESINGER, BRIAN   BARDEM, CARLOS  Cyborg (Kano)
  PERSI, RAYMOND   (DESCONOCIDO)  Zombi (Cyril)
  SMITH, ROGER CRAIG   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Sonic el Erizo
  HEBERT, KYLE   ELEJALDE, KARRA  Ryu Hoshi
  LANGDON, REUBEN   GUILLÉN CUERVO, FERNANDO  Ken Masters
  SANZ, HORATIO   GONZÁLEZ, ROBERTO  Agente Duncan
  ELMAN, JAMIE   BAUTISTA, CARLOS  Rancis Fluggerbutter
  GILMORE, TUCKER   BARREDA, JESÚS  Comentarista de Sugar Rush
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN CUERVO, FERNANDO  Bowser
  (DESCONOCIDO)   ELEJALDE, KARRA  Dr. Ivo Robotnik
  (DESCONOCIDO)   VILLAR, ANTONIO  Voz del minijuego de bólidos
  (DESCONOCIDO)   SÁNCHEZ, IVÁN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ARELLANO, ÁNGELA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ARAMBURU, NACHO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   POLO, SARA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CANTARERO, AMALIA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CREMADES, ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ESTEBAN, LUCÍA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   FERNÁNDEZ, MILAGROS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   VIADOR, ADRIÁN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GÁLVEZ, FRANK  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍN, RODRI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   HERNANDO, ANA ISABEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, VÍCTOR  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MORENO, JAVIER  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PALACIOS, ELENA  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 2-11-2012 y en España el 25-12-2012.

Trailer:
John C. Reilly.....Juan Amador Pulido.
Jack McBrayer.....Adolfo Moreno.
Jane Lynch.....Amalia Cantarero.
Gerald C. Rivers.....Pedro Tena.
Brian Kesinger.....Francisco Javier Martínez.

La canción de los créditos finales "¿Cuando te volveré a ver?" está interpretada por el grupo Auryn.

Con la colaboración especial de José Villar Villar, Juan Carlos García Díaz, Juan García Garrido y Daniel González Aparicio.

Supervisión creativa: Alejandro Nogueras.

Director musical: Jacobo Calderón.

Adaptación y traducción musical: Jacobo Calderón y Alejandro Nogueras.

Estudio de canciones: PKO.

Versión castellana producida por Disney Character Voices International.

También distribuida por The Walt Disney Company.

También producida por Walt Disney Animation Studios.

Ficha ampliada por Enrique Almaraz y Eisenheim el Ilusionista con datos de Santacruz, Borjito2 y Roberto González en diciembre de 2012. Dato de Frank Gálvez por cortesía de Kalifa.

Instagram eldoblaje.com
Grabación TV
 
Idoblaje Cloud - Software para Doblaje - eldoblaje.com
 
 
 
Podcast El último Take
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 8214
 Actores Originales: 151114
 Directores: 783
 Ajustadores: 549
 Traductores: 674
 Subtituladores: 232
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 431
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1302
 Distribuidoras Originales: 3294
 Productoras: 9152
 Agencias: 77


 Películas: 31015
 Series TV: 6984
 Musicales: 111
 Animación: 1789
 Documentales: 2551
 Docurealities: 401
 Audiolibros: 771
 Audiocuentos: 38
 Miniseries: 1096
 Capítulos: 2460
 Videojuegos: 1018
 Spots: 10592
 Cuñas: 1082




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2021 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com