Portal en permanente actualización: 19 de Mayo de 2021

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
AM Estudios - Maestros del Doblaje
 
Formación DOBLAJE Escuela de Doblaje de Madrid Formación DOBLAJE AM Estudios
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: OBJETIVO: BIRMANIA [doblaje TVE 1972]




 

 Título Original: Objective, Burma!
 Año de Grabación: 1972
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Director: No especificado
 Traductor: No especificado
 Ajustador: No especificado
 Estudio de Grabación: CINEARTE (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: WARNER BROS. PICTURES
 Productora: WARNER BROS. PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
Ficha Extendida Profesional eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  FLYNN, ERROL   ARENZANA, FRANCISCO  Capitán Nelson
  BROWN, JAMES L.   NIETO, JESÚS  Sargento Tracey
  PRINCE, WILLIAM   DEL RÍO, JOSÉ MARÍA  Teniente Sid Jacobs
  TOBIAS, GEORGE   PEIRO, MANUEL  Cabo Gabby Gordon
  HULL, HENRY   ACASO, FÉLIX  Mark Williams
  ANDERSON, WARNER   GUARDIOLA, JOSÉ  Coronel Carter
  ALVIN, JOHN   MARTÍN, DIEGO  Hogan
  BLACKWELL JR., CARLYLE   RAMÍREZ, SIMÓN  Teniente Barker, piloto
  ERDMAN, RICHARD   MORATALLA, JOSÉ  Nebraska Hooper
  ALDERSON, ERVILLE   CAFFAREL, JOSÉ MARÍA  General Joseph W. Stilwell
  MATTHEWS, LESTER   GONZÁLEZ, ESTANIS  Mayor Fitzpatrick
  TYNE, GEORGE   DOTÚ, JAVIER  Soapy Higgins
  CARUSO, ANTHONY   DE DIEGO, HIPÓLITO  Migglieori
  ALLEN, JOEL   JUANES, JOSÉ ÁNGEL  Cabo Brophy, operador radio
  HUDSON, WILLIAM   (DESCONOCIDO)  Fred Hollis
  TANG, FRANK   DE DIEGO, HIPÓLITO  Capitán Li
  SHERIDAN, JOHN   TUNDIDOR, RICARDO  Copiloto
  WHITNEY, JOHN   NOGUERAS, FERNANDO  Negulesco
  BEAUMONT, HUGH (I)   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Capitán Hennessey
  TOBIAS, GEORGE   DE DIEGO, HIPÓLITO  Cabo Gabby Gordon (1 take)
  BRADLEY, TRUMAN   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Narración inicial
  (DESCONOCIDO)   NÚÑEZ, JULIO  Comandante
  (DESCONOCIDO)   TUNDIDOR, RICARDO  Sargento
  (DESCONOCIDO)   DEL RÍO, JOSÉ MARÍA  Soldado con mensaje
  (DESCONOCIDO)   NÚÑEZ, JULIO  Tripulante del avión
  (DESCONOCIDO)   VARELA, LUIS  Soldado
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 17-2-1945 y en España en Barcelona el 28-9-1950 y en Madrid el 2-10-1950.

Doblaje realizado para su pase por TVE el 26-9-1972, dentro de un ciclo dedicado a Errol Flynn.

Ficha creada por Jorge Montalvo en 2005. Corregida y ampliada por Iván Postigo en mayo de 2017.

idoblaje Cloud
Idoblaje Cloud - Software para Doblaje - eldoblaje.com
 
Grabación TV
 
 
 
Podcast El último Take
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 8218
 Actores Originales: 151194
 Directores: 783
 Ajustadores: 549
 Traductores: 674
 Subtituladores: 232
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 434
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1302
 Distribuidoras Originales: 3301
 Productoras: 9167
 Agencias: 77


 Películas: 31030
 Series TV: 6989
 Musicales: 111
 Animación: 1793
 Documentales: 2556
 Docurealities: 401
 Audiolibros: 771
 Audiocuentos: 38
 Miniseries: 1101
 Capítulos: 2462
 Videojuegos: 1019
 Spots: 10601
 Cuñas: 1086




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2021 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com