Portal en permanente actualización: 26 de Mayo de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Escuela de Doblaje AM Estudios - Madrid
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: THE LAST KINGDOM [2ª temporada]



Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: The Last Kingdom
 Año de Grabación: 2017
 Distribución: Internet
 Género: Serie TV
 Dirección: ARROYO, JUAN ANTONIO
 Traducción: SASTRE, CAROLINA
 Ajuste: ARROYO, JUAN ANTONIO
 Estudio de Grabación: SDI MEDIA (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: SASTRE, CAROLINA
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: NETFLIX ESPAÑA
 Distribuidora Original: BBC TWO
 Productora: CARNIVAL FILM & TELEVISION
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: SIGMARINGA, LORENA / RAPOSO, RUBÉN
 Técnico de sala: GARCÍA, RUBÉN / CABALLERO, VÍCTOR
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  DREYMON, ALEXANDER   BOSCH, EDUARDO  Uhtred de Bebbanburg
  HART, IAN   DOTÚ, JAVIER  Beocca
  DAWSON, DAVID   ROBLES, DAVID  Alfredo
  McENTIRE, HARRY   GARZÓN, MIGUEL ÁNGEL  Aethelwoldo
  SANTELMANN, TOBIAS   JARA, IVÁN  Ragnar
  COX, EMILY   MENGÍBAR, ISATXA  Brida
  KUNZ, SIMON   ROVIRA, JUAN LUIS  Anciano Odda
  BUTTERWORTH, ELIZA   HERNANDO, ANA ISABEL  Aelswith
  BAUMEISTER, PERI   ALBORG, ANA ESTHER  Gisela
  BIRTHISTLE, EVA   FERNÁNDEZ AVANTHAY, ISABEL  Hild
  KEARNS, GERARD   MARTÍNEZ, ALEJANDRO  Halig
  FEDARAVICIUS, ARNAS   LARA, RAÚL  Sihtric
  LINDHARDT, THURE   ALONSO NARANJO JR., RAFAEL  Guthred
  BENGTSSON, BJÖRN   GARCÍA INSÚA, JORGE  Sigefrid
  HILLBORG, CHRISTIAN   SEVILLA, PABLO  Erik
  CHRISTENSEN, KENNETH M.   GARCÍA VÁZQUEZ, DAVID  Hakka
  NORTHCOTE, JAMES   BARREDA, JESÚS  Aldelmo
  REGBO, TOBY   MORENO, ADOLFO  Aethelred
  CLERKIN, CAVAN   PADILLA, JOSÉ  Padre Pyrlig
  ROWLEY, MARK   VARELA, MIGUEL ÁNGEL  Finan
  ERTVAAG, OLE CHRISTOFFER   GONZÁLEZ, AITOR  Sven
  LAURSEN, JEPPE BECK   MOSCOSO, TXEMA  Haesten
  SAMUELSSON, MAGNUS   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Clapa
  BOUCHET, ADRIAN   MORENO, JAVIER  Steapa
  SCHOFIELD, DAVID   GARCÍA MORAL, ANTONIO  Abad Eadred (2x01-2x03)
  McDONALD, PETER   ROMERO, GUILLERMO  Hermano Trew (2x01-2x03)
  ERIKSEN, ANDRÉ   PULIDO, JUAN AMADOR  Conde Url (2x02)
  JÓHANNESSON, JÓHANNES HAUKUR   ESQUIVIAS, ANTONIO  Sverri (2x02, 2x03)
  SCIUEREF, CHRISTOPHER   ELEGIDO, FERNANDO  Jonis (2x02, 2x03)
  WALKER, TIMOTHY   VILLAR, ANTONIO  Selwine (2x07)
  STENSPIL, SIMON KROGH   MARTÍN DÍAZ, LUIS MANUEL  Dagfinn (2x07, 2x08)
  Más información
La serie es de 2015.

Temporada estrenada originalmente en Reino Unido el 16-3-2017 y en EE.UU. el 5-5-2017.

Consta de 8 episodios.

Episodio 2x02 traducido por Ángeles Aragón.

Técnicos de mezclas: Lorena Sigmaringa (2x01, 2x02 y 2x07), Rubén Raposo (2x03 y 2x04) y Javier Saugar (2x05 y 2x08).

Técnicos de sala: Rubén García (2x01, 2x02, 2x07 y 2x08) y Víctor Caballero (2x03 y 2x04).

Ayudante de producción: Andreina Alonso.

También distribuida originalmente por Netflix.

Ficha ampliada con datos de Diego en marzo de 2019.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9431
 Actores Originales: 179831
 Directores: 872
 Ajustadores: 648
 Traductores: 808
 Subtituladores: 341
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 469
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1420
 Distribuidoras Originales: 3670
 Productoras: 10031
 Agencias: 80


 Películas: 34698
 Series TV: 8979
 Musicales: 125
 Animación: 2163
 Documentales: 3031
 Docurealities: 495
 Audiolibros: 875
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1452
 Capítulos: 2735
 Videojuegos: 1126
 Spots: 10864
 Cuñas: 1179




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com