Portal en permanente actualización: 6 de Octubre de 2022

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
VOLE CONGRESO INTERNACIONAL DE LA VOZ 2022
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE VOLE CONGRESO INTERNACIONAL DE LA VOZ 2022 AM Estudios Renovatio Sevilla
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: VOCES DE MUERTE (1948) [doblaje TVE 1974]




 

 Título Original: Sorry, Wrong Number
 Año de Grabación: 1974
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Dirección: No especificado
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: EXA (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: PARAMOUNT PICTURES
 Productora: HAL WALLIS PRODUCTIONS
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  STANWYCK, BARBARA   CERVANTES, LOLA  Leona Stevenson
  LANCASTER, BURT   GUARDIOLA, JOSÉ  Henry Stevenson
  RICHARDS, ANN   CASTRO, MARI PE  Sally Lord
  COREY, WENDELL   DE PENAGOS, RAFAEL  Dr. Alexander
  BEGLEY, ED   TORREMOCHA, MANUEL  James B. Cotterell
  VERMILYEA, HAROLD   MARTÍNEZ BLANCO, JOSÉ  Waldo Evans
  ERICKSON, LEIF   CANTOLLA, HÉCTOR  Fred Lord
  CONRAD, WILLIAM   BALTANÁS, ÁNGEL MARÍA  Morano
  BROMFIELD, JOHN   GARCÍA, MANOLO  Joe
  HERBERT, HOLMES   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Mayordomo Wilkins
  NEUMANN, DOROTHY   ROMERO, MARÍA  Elizabeth Jennings
  MILLER, KRISTINE   ROMERO, MARÍA  Dolly, novia del Dr. Alexander
  FIELD, MARY   RUBIO, MARÍA LUISA  Telefonista
  OWEN, GARRY   GÁLVEZ, JUAN ANTONIO  Locutor del bingo
  GRAVES, JESSE   CASÍN, JOSÉ  Mozo del bingo
  VUOLO, TITO   CUENCA MARTÍNEZ, ROBERTO  Albert, camarero
  CLARK, CLIFF   CALVO, EDUARDO  Sargento Duffy
  POLLET, ALBERT   VEGA, VICENTE  Maurice
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Asesino al teléfono
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Depósito de cadáveres
  (DESCONOCIDO)   GARCÍA, MANOLO  George, asesino al tfno.
  (DESCONOCIDO)   CASÍN, JOSÉ  Camarero (Martinis)
  (DESCONOCIDO)   GUILLÉN, FEDERICO  Narrador inicial / Título
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 24-9-1948 y en España en Madrid el 23-10-1950. Distribución: Mercurio Films, S.A. Doblaje: Sevilla Films o Fono España.

Posible reparto en Sevilla Films:
Barbara Stanwyck.....Mercedes Mireya.
Burt Lancaster.....Francisco Sánchez.
Ann Richards.....Lola Cervantes.
Wendell Corey.....Manuel Gómez.
Ed Begley.....José Sepúlveda.
Harold Vermilyea.....Manuel de la Rosa.
Leif Erickson.....Vïctor Orallo.
William Conrad.....Eduardo Calvo.

Posible reparto en Fono España:
Barbara Stanwyck.....Josefina de Luna.
Burt Lancaster.....Francisco Arenzana.
Ann Richards.....Carmen Morando.
Wendell Corey.....Teófilo Martínez.
Ed Begley.....Manuel de Juan.
Harold Vermilyea.....Manuel de la Rosa.
William Conrad.....Enrique Pelayo.

Doblaje realizado para su pase por TVE el 23-1-1975.

Ha sido utilizado desde entonces en pases televisivos, en vídeo, en DVD y en Blu-ray.

Información adicional aportada por Jorge Montalvo.

Ficha ampliada por Iván Postigo en enero de 2013. También por Atreides con datos de Joan en septiembre de 2021.

Curso Doblaje Profesional MD
VOLE CONGRESO INTERNACIONAL DE LA VOZ 2022
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 8771
 Actores Originales: 164137
 Directores: 825
 Ajustadores: 590
 Traductores: 726
 Subtituladores: 290
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 449
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1365
 Distribuidoras Originales: 3552
 Productoras: 9909
 Agencias: 78


 Películas: 32687
 Series TV: 7809
 Musicales: 114
 Animación: 1978
 Documentales: 2816
 Docurealities: 442
 Audiolibros: 815
 Audiocuentos: 38
 Miniseries: 1336
 Capítulos: 2643
 Videojuegos: 1089
 Spots: 10780
 Cuñas: 1135




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2022 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com