<<< volver atrás

Microsite Peakland Estudios
  Ficha eldoblaje.com
 Título: SNACK WORLD: DE MAZMORRA EN MAZMORRA - EDICIÓN ORO

 

 Título Original: Sunakku Wârudo Torejarâzu Gôrudo
 Año de Estreno: 2020
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Director de doblaje: SAN MILLÁN, ANA
 Traductor: CALVO PORRÚA, ALBA
 Ajustador: ?
 Estudio de Grabación: PEAKLAND ESTUDIOS (Madrid)
 Subtitulador: ?
 Estudio Subtitulador : ?
 Audiodescriptor: ?
 Locutor Audiodescripciones : ?
 Distribuidora para España: NINTENDO ESPAÑA
 Distribuidora Original: LEVEL-5
 Productora: ?
 Agencia: ?
 Técnico de sala: LÓPEZ, DAVID
 Técnico de mezclas:
 REPARTO

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  SUGINO, TANUKI   AZCÁRRAGA, RAFAEL  Sultán Vinagrio
  SHIMURA, TOMOYUKI   BARREDA, JESÚS  Comandante Cañacienta
  HAN, MEGUMI   BRAVO, AMPARO  Kechu
  KANEKO, YOSHIYUKI   CORDERO, FERNANDO  El rey
  SUGIMURA, KENJI   MARTÍNEZ, FRANCISCO JAVIER  Osobuco
  TAKETATSU, AYANA   VILLA, SANDRA  Mayona
  AIZAWA, MAI   YUSTE, CRISTINA  Cenacienta
  (DESCONOCIDO)   BARREDA, JESÚS  Fogo Ness
  (DESCONOCIDO)   BARREDA, JESÚS  Pinotxo
  (DESCONOCIDO)   BARREDA, JESÚS  Canciller Carambola
  (DESCONOCIDO)   BOHÁJAR, MANUEL  Canciones
  (DESCONOCIDO)   BRAVO, AMPARO  Voz de protagonista 06
  (DESCONOCIDO)   CARVAJAL, HELENA  Canciones
  (DESCONOCIDO)   COOMONTE, ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   DEL HOYO, ÍÑIGO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ELEGIDO, FERNANDO  Drácola
  (DESCONOCIDO)   ELEGIDO, FERNANDO  Voz de protagonista 10
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Voz de protagonista 11
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Androgenio 3
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Trolson
  (DESCONOCIDO)   ESCOBOSA, JOSÉ  Carpintero
  (DESCONOCIDO)   GÓMEZ, ALEJANDRO  Canciones
  (DESCONOCIDO)   GÓMEZ, JOS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GONZÁLEZ, AITOR  Sargento Mango
  (DESCONOCIDO)   GONZÁLEZ, ROBERTO  Gladiasauro
  (DESCONOCIDO)   GUIU, JOSÉ MARÍA (GUYU)  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   HERNÁN, DAVID  Voz de protagonista 02
  (DESCONOCIDO)   JOAQUÍN, LORENA  Canciones
  (DESCONOCIDO)   LÓPEZ PASCUAL, CARMEN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LORENZO, EVA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   LOZANO, JUAN CARLOS  Voz Espada de cristal
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, ÁNGEL LUIS  Canciones
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, CATHERINA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, VÍCTOR  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MÉNDEZ, ALEJANDRO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MIRA, MAYTE  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MOLERO, PATRICIA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RAMOS TOAJAS, ÁLVARO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RICHART, ANA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   RUIZ, RUBÉN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   SAN MILLÁN, ANA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   SAUDINÓS, ÁLEX  Canciones
  (DESCONOCIDO)   SERNA, FERNANDO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   UGÍA, TANIA  Raviola
 MÁS INFORMACIÓN
Estrenado originalmente en Japón en 2020 y en España y en el resto de Europa el 14-2-2020.

Doblaje también realizado en Native Prime.

También traducido por Francisco Paredes Maldonado, Aurora Ramírez Martínez-Esparza y Sanjay Krishnankutty.

Traducción y adaptación de las canciones: Eva García y Alex Saudinós.

Mezcla de las canciones: Alejandro Gómez y Alejandro Sánchez.

"Chuletas al poder" (canción inicial) interpretada por Lorena Joaquín.

"Mundo sin fin" (canción final 1) interpretada por Lorena Joaquín.

"El buguibugui amistoso" (canción final 2) interpretada por Lorena Joaquín, Alex Saudinós, Helena Carvajal y Alejandro Gómez.

"Canción ceremonial del Kaken" interpretada por Alex Saudinós (voz principal), Alejandro Sánchez, Alejandro Gómez y Ángel Luis Martínez.

"Tu demonio, mi diablo" interpretada por Alex Saudinós y Alejandro Gómez.

"Carnaval de los Músculos" interpretada por Manuel Bohájar, Alex Saudinós y Alejandro Gómez.

Ficha obtenida de www.doblajevideojuegos.es. Reintroducida en parte por Iván Postigo en febrero de 2021.