eldoblaje.com

Foros antiguos 2001 a 2002

Usuarios conectados: 5882
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Members | Search | FAQ
Usuario:
Contraseña:
Guardar Contraseña.
 
 Todos los Foros
 Foro GENERAL eldoblaje.com
 Encuesta: ¿Cuál de estos fue el peor doblaje?
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
 
Author Previous Topic Topic Next Topic  
Julián Juan Lacasa



410 Posts
Posted - 24 Dec 2001 :  11:32:15  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
Poll Question:
Quería plantear: ¿Cuál creeis que ha sido el peor doblaje? Al lado de doblajes magistrales, ha habido otros nefastos. Bien, como no me acuerdo de todos los nombres de semejantes desastres, lo dejaré en los personajes ó actores peor doblados en tal ó cual película ó serie.

JULIÁN JUAN LACASA

Edited by - Julián Juan Lacasa on 25 Dec 2001 11:30:04

Choices:

Jack Nicholson en
Shelley Duval en
John Malkovich en
Henry Thomas en
Todos los personajes de la serie
Don Johnson en
Personaje de Jim Hawkins en doblaje antiguo de
Todos los personajes de

View Results

Juan

Posted - 24 Dec 2001 :  19:06:55  Reply with Quote
Para mí, sin lugar a dudas el de Jack Nicholson en El Resplandor es el peor (y mira que los demás también son malos). Hace poco me hice con la película en DVD y la ví en V.O. y cuando acabé de verla me apetecía reirme un poco, así que me puse otra vez las escenas más dramáticas de la película en castellano, y automáticamente se convirtió en una película de risa. ¡QUÉ MAL!Go to Top of Page
RamseyXX

Posted - 25 Dec 2001 :  18:38:52  Reply with Quote
Yo añadiria a esta "espectacular" lista a Harrison Ford en "El Fugitivo" ....doblaje malo donde los haya realizado en ese fatal (para el doblaje) 1993....
Saludos.Go to Top of Page
Griffin



78 Posts
Posted - 26 Dec 2001 :  18:04:16  Show Profile  Email Poster  Reply with Quote
RamseyXX, discrepo cordialmente de tu comentario. En primer lugar, buena parte del rechazo que puede crear el doblaje hecho en Galicia, Valencia, etc. se debe a que no estamos acostumbrados a sus voces. Y, en segundo, no se puede exigir el mismo nivel en doblaje "de 35" a colectivos que no lo habían hecho nunca que a aquellos que llevaban décadas practicando. Sería curioso escuchar los primeros takes que hicieron los que hoy son grandes en Madrid y Barcelona; tal vez no parecerían tan grandes. En aquel infame 93, las distribuidoras recurrieron a un colectivo profesional (el de Galicia) que dio lo mejor de si mismo para un reto profesional inmenso, como era doblar todo el cine de aquel verano. Creo que no se les debe recriminar nada desde el punto de vista artístico (y que conste que no tengo nada que ver con dicho colectivo).
Desde el punto de vista social/sindical/económico, a la huelga le podemos dar las vueltas que queramos, pero creo que lo mejor es hacer lo que han hecho la mayoría de profesionales: olvidarla.Go to Top of Page
   
 Iniciar Tema  Add Poll Add Poll
 Responder a este Tema
Ir a:

Foros eldoblaje.com

© eldoblaje.com

Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000