Portal en permanente actualización: 15 de Octubre de 2019

BASE DE DATOS   PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas?   Instagram eldoblaje.com










   Bookmark and Share
1
2
 
Masterclass 35mm
 
Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE Estudio de doblaje RECORDING WORDS Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LOBEZNO INMORTAL


Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: The Wolverine
 Año de Grabación: 2013
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Director: GUTIÉRREZ, EDUARDO
 Traductor: ARROYO, IDOIA
 Ajustador: GUTIÉRREZ, EDUARDO
 Estudio de Grabación: SOUNDUB (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : LASERFILM
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: HISPANO FOXFILM, S.A.E.
 Distribuidora Original: 20th CENTURY FOX
 Productora: 20th CENTURY FOX
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: RAPOSO, RUBÉN
 Técnico de sala: SALVADOR, IVÁN
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  JACKMAN, HUGH   JIMÉNEZ, GABRIEL  Logan / Lobezno
  FUKUSHIMA, RILA   QUEROL, DANAI  Yukio
  OKAMOTO, TAO   SANTIAGO, CECILIA  Mariko Yashida
  LEE, WILL YUN   DEL HOYO, EDUARDO  Kenuichio Harada
  KHODCHENKOVA, SVETLANA   CEPEDA, MERCEDES  Dra. Green / Víbora
  SANADA, HIROYUKI   PADILLA, JOSÉ  Shingen Yashida
  YAMANOUCHI, HAL   MAS, LUIS  Ichirô Yashida (anciano)
  YAMAMURA, KEN   MORATALLA, CHOLO  Ichirô Yashida (joven)
  TEE, BRIAN   MONTERO, MIGUEL ÁNGEL  Noburo Mori
  JANSSEN, FAMKE   CASTRO, PEPA  Dra. Jean Grey
  SATO, GARRET   CIRIANO, JON  Yakuza moribundo
  COLEBY, CONRAD   ESCOBOSA, JOSÉ  Cazador
  HAUBRICH, TESS   PODIO, CARMEN  Dependienta
  McKELLEN, IAN   MEDIAVILLA, PEPE  Erik Lehnsherr / Magneto
  STEWART, PATRICK   FRANQUELO, JAVIER  Profesor Charles Xavier
  LEE, WILL YUN   CAJAL, LUIS MIGUEL  K. Harada (sust. vers. ext.)
  KIMURA, RYUTA   GONZÁLEZ, AITOR  Hitoshi
  (DESCONOCIDO)   POLO, SARA  Chica rubia
  (DESCONOCIDO)   DEL OLMO, RICHARD  Yakuza
  (DESCONOCIDO)   CAJAL, LUIS MIGUEL  Cazador 2
  (DESCONOCIDO)   PALACIOS, ELENA  Chica 1
  (DESCONOCIDO)   POLO, SARA  Chica 2
  (DESCONOCIDO)   BETETA, DAVID  Soldado 1
  (DESCONOCIDO)   MORENO, JAVIER  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GÁLVEZ, FRANK  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   SANZ, BORIS  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, FRANCISCO JAVIER  Voces adicionales
  Más información
Estrenada en Reino Unido el 25-7-2013, en EE.UU. el 26-7-2013 y en España el 24-7-2013.

Traducción de los extras y del final alternativo de la versión extendida: Pilar Hernández López.

También distribuida originalmente por KVH Media Group.

También producida por Marvel Entertainment, Donners´ Company, TSG Entertainment, Ingenious Media, Big Screen Productions y Bad Hat Harry Productions.

Ficha aportada por Nacho Pena, Scorpion y Joaquín e introducida por Iván Postigo en julio de 2013 y junio de 2019. Ampliada por Eisenheim el Ilusionista con datos de KingmarAres y bLas07xx.

 
Masterclass 35mm
 
Persevoice Curso de Doblaje 9 meses
 
 
 
 
 
Doblaje ON LINE - CPA Salduie
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7484
 Actores Originales: 134504
 Directores: 720
 Ajustadores: 500
 Traductores: 557
 Subtituladores: 128
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 415
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1114
 Distribuidoras Originales: 2508
 Productoras: 6735
 Agencias: 74


 Películas: 28649
 Series TV: 5858
 Musicales: 101
 Animación: 1632
 Documentales: 2144
 Docurealities: 134
 Audiolibros: 44
 Audiocuentos: 11
 Miniseries: 908
 Capítulos: 2193
 Videojuegos: 759
 Spots: 9905
 Cuñas: 1040




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2019 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com