Portal en permanente actualización: 16 de Septiembre de 2019

BASE DE DATOS   PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas?   Instagram eldoblaje.com










   Bookmark and Share
1
2
 
Escuela de Doblaje AM Estudios
 
Instagram eldoblaje.com
 
Doblaje ON LINE - CPA Salduie
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: DOS TÍOS GRANDES [versión comentada 1963]

 

 Título Original: Be Big!
 Año de Grabación: 1963
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Director: No especificado
 Traductor: No especificado
 Ajustador: No especificado
 Estudio de Grabación: SAGO-EXA (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: SELECCIONES FUSTER
 Distribuidora Original: METRO GOLDWYN MAYER
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  LAUREL, STAN   LAUREL, STAN  Stan
  HARDY, OLIVER   HARDY, OLIVER  Ollie
  (VOZ)   RAMÍREZ, SIMÓN  Narrador
  Más información
Cortometraje estrenado originalmente en EE.UU. en 1931. En España no se había estrenado esta versión por haberse estrenado una versión fonética bajo el título de "Los calaveras", en la que se unía este corto con "Laughing Gravy", y en la que Laurel y Hardy hablaban sus diálogos en español, y los secundarios eran actores de habla hispana.

Estrenada en 1963 con esta versión narrada, y con el título "Dos tíos grandes", junto a "La caja de música" (The Music Box). No se trata de un doblaje, sino de una versión narrada, en la que se escucha el sonido original inglés de fondo, y sobre este la voz del narrador, que realiza un comentario de intencionalidad cómica, imitando los realizados por Francisco Ramos de Castro años atrás. Simón Ramírez incluso llega a imitar las voces de Laurel y Hardy con su peculiar acento.

También producido por Hal Roach Studios.

Información adicional aportada por Carlos Paz.

Ficha elaborada e introducida por Carlos Paz en mayo de 2019.

 
 
 
 
 
 
 
Doblaje ON LINE - CPA Salduie
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7470
 Actores Originales: 133894
 Directores: 719
 Ajustadores: 499
 Traductores: 552
 Subtituladores: 124
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 414
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1093
 Distribuidoras Originales: 2428
 Productoras: 6483
 Agencias: 74


 Películas: 28522
 Series TV: 5822
 Musicales: 101
 Animación: 1625
 Documentales: 2132
 Docurealities: 132
 Audiolibros: 44
 Audiocuentos: 11
 Miniseries: 896
 Capítulos: 2185
 Videojuegos: 751
 Spots: 9896
 Cuñas: 1032




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2019 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com