| |
Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
HARRY POTTER Y LA PIEDRA FILOSOFAL |
|
| Título
Original: Harry Potter and the Sorcerer´s Stone |
|
| Año de Grabación:
2001 |
|
| Distribución:
35 m.m |
| Género:
Película |
| Dirección:
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
| Traducción:
MATAS, NINO
|
| Ajuste:
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
| Estudio de
Grabación:
TECNISON (Madrid, Barcelona)
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
MATAS, NINO
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
WARNER SOGEFILMS
|
| Distribuidora
Original:
WARNER BROS. PICTURES
|
| Productora:
WARNER BROS. PICTURES
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
| ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
|
HART, IAN
|
AGUILAR, ABRAHAM
|
Profesor Quirinus Quirrell |
|
MELLING, HARRY
|
ALCAÑIZ, RAÚL
|
Dudley Dursley |
|
FELTON, TOM
|
ALDEGUER, NACHO
|
Draco Malfoy |
|
RADCLIFFE, DANIEL
|
AMIGO, AXEL
|
Harry Potter |
|
CLEESE, JOHN
|
AMORÓS, ÁNGEL
|
Nick casi decapitado |
|
MURRAY, DEVON
|
ÁVILA, JAVIER
|
Seamus Finnigan |
|
DAVIS, WARWICK
|
AZCÁRRAGA, RAFAEL
|
Gnomo cajero |
|
RAWLINS, ADRIAN
|
BAJO, LUIS
|
James Potter |
|
WAYLETT, JAMIE
|
BALAS, JAVIER
|
Vincent Crabbe |
|
FERN, SCOTT
|
CABRERA, FERNANDO
|
Marcus Flint |
|
HART, IAN
|
CEINOS, JOSÉ ANTONIO
|
Lord Voldemort (voz) |
|
TAYLOR, DANIELLE
|
CERVANTES, CARMEN
|
Angelina Johnson |
|
PHELPS, JAMES
|
CRUZ, JORDI
|
Fred Weasley |
|
SOMERVILLE, GERALDINE
|
ESCOLA, PALOMA
|
Lily Potter |
|
WANAMAKER, ZOË
|
ESTEBAN, LUCÍA
|
Madame Rolanda Hooch |
|
RICKMAN, ALAN
|
FERNÁNDEZ MEJÍAS, JUAN
|
Profesor Severus Snape |
|
SHAW, FIONA
|
GARCÍA, ANA ÁNGELES
|
Tía Petunia Evans Dursley |
|
FEARON, RAY
|
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
Firenze, el centauro |
|
WALTERS, JULIE
|
HERNANDO, BEGOÑA
|
Molly Weasley |
|
WATSON, EMMA
|
JENNER, MICHELLE
|
Hermione Granger |
|
DEADMAN, DEREK
|
JIMÉNEZ, JESÚS
|
Tom, el posadero |
|
COLTRANE, ROBBIE
|
KANIOWSKY, CARLOS
|
Rubeus Hagrid |
|
GRINT, RUPERT
|
LLEONART, IAN
|
Ronald Weasley |
|
DAVIS, WARWICK
|
MARTÍN, MARIO
|
Griphook (voz) |
|
GRIFFITHS, RICHARD
|
MAS, LUIS
|
Tío Vernon Dursley |
|
BIGGERSTAFF, SEAN
|
MORENO, ADOLFO
|
Capitán Oliver Wood |
|
SPRIGGS, ELIZABETH
|
MORENO, CHARO
|
Señora gorda |
|
SOUTHERN, JEAN
|
MORENO, CHARO
|
Mujer del carrito en tren |
|
DAVIS, WARWICK
|
MORENO, EDUARDO
|
Profesor Filius Flitwick |
|
HURT, JOHN
|
NÚÑEZ, JULIO
|
Sr. Garrick Ollivander |
|
SMITH, MAGGIE
|
OLIER, MARI LUZ
|
Profesora Minerva McGonagall |
|
WRIGHT, BONNIE
|
PASCUAL, NURIA
|
Ginny Weasley |
|
ENOCH, ALFRED
|
PINILLOS, JESÚS
|
Dean Thomas |
|
PHILLIPS, LESLIE
|
REPÁRAZ, RAMÓN
|
Sombrero seleccionador |
|
BRADLEY, DAVID (IV)
|
RIVERO, APARICIO
|
Argus Filch |
|
HARRIS, RICHARD
|
RODRÍGUEZ, CLAUDIO
|
Albus Dumbledore |
|
PHELPS, OLIVER
|
RODRÍGUEZ, JOSÉ MANUEL
|
George Weasley |
|
RANKIN, CHRIS
|
SANZ, PEDRO
|
Percy Weasley |
|
HERDMAN, JOSH
|
SUÁREZ, ADRIÁN
|
Gregory Goyle |
|
TAYLOR, HARRY
|
TORRES, RAFAEL
|
Jefe de estación |
|
LEWIS, MATTHEW (III)
|
WEIMBERG, DANIEL
|
Neville Longbottom |
|
(DESCONOCIDO)
|
CABRERA, LUIS
|
Chico |
|
(DESCONOCIDO)
|
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
Altavoz en estación |
|
(DESCONOCIDO)
|
JIMÉNEZ, JESÚS
|
Retrato |
|
(DESCONOCIDO)
|
MARTÍNEZ DEL AMO, LUIS
|
Pasajero |
|
(DESCONOCIDO)
|
MEDINA, LUIS
|
Profesor |
|
(DESCONOCIDO)
|
MORA, ANA
|
Voz de ambiente |
|
(DESCONOCIDO)
|
SÁNCHEZ SÁNCHEZ, SERGIO
|
Chico 2 |
|
(DESCONOCIDO)
|
SUÁREZ, LOLA
|
Madre |
|
(DESCONOCIDO)
|
VARONA, MARÍA JESÚS
|
Serpiente |
|
(DESCONOCIDO)
|
VARONA, MARÍA JESÚS
|
Doris Crockford |
|
(DESCONOCIDO)
|
VOCES, BORJA
|
Prefecto |
|
Más información |
|
Estrenada originalmente en EE.UU. y en Reino Unido el 16-11-2001 y en España el 30-11-2001. Trailer: José María del Río. El personaje Severus Snape fue doblado originalmente por Héctor Cantolla, pero el cliente decidió que se redoblaran sus escenas con otro actor. Dato de Héctor Cantolla facilitado por Eduardo Gutiérrez en una entrevista al podcast "Luz Roja en la Sala Tres".
|
 |
|
|