| |
Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
HARRY POTTER Y LA PIEDRA FILOSOFAL |
|
| Título
Original: Harry Potter and the Sorcerer´s Stone |
|
| Año de Grabación:
2001 |
|
| Distribución:
35 m.m |
| Género:
Película |
| Dirección:
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
| Traducción:
MATAS, NINO
|
| Ajuste:
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
| Estudio de
Grabación:
TECNISON (Madrid, Barcelona)
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
MATAS, NINO
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
WARNER SOGEFILMS
|
| Distribuidora
Original:
WARNER BROS. PICTURES
|
| Productora:
WARNER BROS. PICTURES
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
| ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
|
BIGGERSTAFF, SEAN
|
MORENO, ADOLFO
|
Capitán Oliver Wood |
|
BRADLEY, DAVID (IV)
|
RIVERO, APARICIO
|
Argus Filch |
|
CLEESE, JOHN
|
AMORÓS, ÁNGEL
|
Nick casi decapitado |
|
COLTRANE, ROBBIE
|
KANIOWSKY, CARLOS
|
Rubeus Hagrid |
|
DAVIS, WARWICK
|
MORENO, EDUARDO
|
Profesor Filius Flitwick |
|
DAVIS, WARWICK
|
MARTÍN, MARIO
|
Griphook (voz) |
|
DAVIS, WARWICK
|
AZCÁRRAGA, RAFAEL
|
Gnomo cajero |
|
DEADMAN, DEREK
|
JIMÉNEZ, JESÚS
|
Tom, el posadero |
|
ENOCH, ALFRED
|
PINILLOS, JESÚS
|
Dean Thomas |
|
FEARON, RAY
|
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
Firenze, el centauro |
|
FELTON, TOM
|
ALDEGUER, NACHO
|
Draco Malfoy |
|
FERN, SCOTT
|
CABRERA, FERNANDO
|
Marcus Flint |
|
GRIFFITHS, RICHARD
|
MAS, LUIS
|
Tío Vernon Dursley |
|
GRINT, RUPERT
|
LLEONART, IAN
|
Ronald Weasley |
|
HARRIS, RICHARD
|
RODRÍGUEZ, CLAUDIO
|
Albus Dumbledore |
|
HART, IAN
|
AGUILAR, ABRAHAM
|
Profesor Quirinus Quirrell |
|
HART, IAN
|
CEINOS, JOSÉ ANTONIO
|
Lord Voldemort (voz) |
|
HERDMAN, JOSH
|
SUÁREZ, ADRIÁN
|
Gregory Goyle |
|
HURT, JOHN
|
NÚÑEZ, JULIO
|
Sr. Garrick Ollivander |
|
LEWIS, MATTHEW (III)
|
WEIMBERG, DANIEL
|
Neville Longbottom |
|
MELLING, HARRY
|
ALCAÑIZ, RAÚL
|
Dudley Dursley |
|
MURRAY, DEVON
|
ÁVILA, JAVIER
|
Seamus Finnigan |
|
PHELPS, JAMES
|
CRUZ, JORDI
|
Fred Weasley |
|
PHELPS, OLIVER
|
RODRÍGUEZ, JOSÉ MANUEL
|
George Weasley |
|
PHILLIPS, LESLIE
|
REPÁRAZ, RAMÓN
|
Sombrero seleccionador |
|
RADCLIFFE, DANIEL
|
AMIGO, AXEL
|
Harry Potter |
|
RANKIN, CHRIS
|
SANZ, PEDRO
|
Percy Weasley |
|
RAWLINS, ADRIAN
|
BAJO, LUIS
|
James Potter |
|
RICKMAN, ALAN
|
FERNÁNDEZ MEJÍAS, JUAN
|
Profesor Severus Snape |
|
SHAW, FIONA
|
GARCÍA, ANA ÁNGELES
|
Tía Petunia Evans Dursley |
|
SMITH, MAGGIE
|
OLIER, MARI LUZ
|
Profesora Minerva McGonagall |
|
SOMERVILLE, GERALDINE
|
ESCOLA, PALOMA
|
Lily Potter |
|
SOUTHERN, JEAN
|
MORENO, CHARO
|
Mujer del carrito en tren |
|
SPRIGGS, ELIZABETH
|
MORENO, CHARO
|
Señora gorda |
|
TAYLOR, DANIELLE
|
CERVANTES, CARMEN
|
Angelina Johnson |
|
TAYLOR, HARRY
|
TORRES, RAFAEL
|
Jefe de estación |
|
WALTERS, JULIE
|
HERNANDO, BEGOÑA
|
Molly Weasley |
|
WANAMAKER, ZOË
|
ESTEBAN, LUCÍA
|
Madame Rolanda Hooch |
|
WATSON, EMMA
|
JENNER, MICHELLE
|
Hermione Granger |
|
WAYLETT, JAMIE
|
BALAS, JAVIER
|
Vincent Crabbe |
|
WRIGHT, BONNIE
|
PASCUAL, NURIA
|
Ginny Weasley |
|
(DESCONOCIDO)
|
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
Altavoz en estación |
|
(DESCONOCIDO)
|
VARONA, MARÍA JESÚS
|
Serpiente |
|
(DESCONOCIDO)
|
MARTÍNEZ DEL AMO, LUIS
|
Pasajero |
|
(DESCONOCIDO)
|
VOCES, BORJA
|
Prefecto |
|
(DESCONOCIDO)
|
SUÁREZ, LOLA
|
Madre |
|
(DESCONOCIDO)
|
CABRERA, LUIS
|
Chico |
|
(DESCONOCIDO)
|
SÁNCHEZ SÁNCHEZ, SERGIO
|
Chico 2 |
|
(DESCONOCIDO)
|
VARONA, MARÍA JESÚS
|
Doris Crockford |
|
(DESCONOCIDO)
|
JIMÉNEZ, JESÚS
|
Retrato |
|
(DESCONOCIDO)
|
MEDINA, LUIS
|
Profesor |
|
(DESCONOCIDO)
|
MORA, ANA
|
Voz de ambiente |
|
Más información |
|
Estrenada originalmente en EE.UU. y en Reino Unido el 16-11-2001 y en España el 30-11-2001. Trailer: José María del Río. El personaje Severus Snape fue doblado originalmente por Héctor Cantolla, pero el cliente decidió que se redoblaran sus escenas con otro actor. Dato de Héctor Cantolla facilitado por Eduardo Gutiérrez en una entrevista al podcast "Luz Roja en la Sala Tres".
|
 |
|
|