|  | 
         
          |  Ficha 
            eldoblaje.com - Doblaje |   
          | Título: 
            BLUES BROTHERS: GRANUJAS A TODO RITMO |   
 
 
 
    |   
          | Título 
            Original: The Blues Brothers |  |   
          | Año de Grabación: 
          1980 |  |   
          | Distribución: 
            35 m.m |   
          | Género: 
            Película |   
          | Dirección: 
            
            No especificado |   
          | Traducción: 
            
            No especificado |   
          | Ajuste: 
            
            No especificado |   
          | Estudio de 
            Grabación: 
            
             
            PARLO FILMS (Barcelona) 
            
			        
            
            
             | Insertar Estudio  | Ver listado |  
          |  |   
          | Subtitulación: 
            
            No especificado |   
          | Estudio Subtitulación 
            : 
            
            No especificado |   
          | Audiodescripción: 
            
            No especificado |   
          | SPS (Subtitulación para Sordos): 
            
            No especificado |   
          | Locución Audiodescripciones 
            : 
            
            No especificado |   
          | Distribuidora 
            para España: 
            
            UNIVERSAL PICTURES INTERNATIONAL SPAIN S.L. |   
          | Distribuidora 
            Original: 
            
            UNIVERSAL INTERNATIONAL PICTURES |   
          
          | Productora: 
            
            UNIVERSAL INTERNATIONAL PICTURES |   
          | Agencia: 
            
            No especificada |  
          | Técnico 
            de mezclas:
            
No especificado |   
          | Técnico 
            de sala: 
            
            No especificado |   
          |  |  
          | 
  
 
 
 |   
          |   Reparto Doblaje |   
          |   Ordenar por: ACTOR 
              ORIGINAL | ACTOR 
              DE DOBLAJE / LOCUTOR  | PERSONAJE |   
          | 
               
                | ACTOR 
                  ORIGINAL | ACTOR 
                  DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE 
                  / INTERVENCIÓN |   
                | MARINI, LOU | LÁZARO, MANUEL | "Blue" Lou Marini |   
                | CERAMI, ARMAND | TORRENTS, PEP | Agente Daniel |   
                | WILLIAMS, STEVEN | VALDIVIESO, MIGUEL ÁNGEL | Agente Mount |   
                | MORRIS, JEFF | GARRIGA, FRANCISCO | Bob |   
                | CANDY, JOHN | BORRÀS, JOAN | Burton Mercer |   
                | REUBENS, PAUL | TRIFOL, ALBERTO | Camarero |   
                | FISHER, CARRIE | SOLÁ, MARÍA LUISA | Camille Ztdetelik |   
                | McLARTY, GARY | LLUCH, JUAN | Cliente del Toys ´R Us |   
                | DONNO, EDDY | GÓMEZ DE VICENTE, ANTONIO | Comandante equipo S.W.A.T. |   
                | TWIGGY | GISPERT, MARÍA DOLORES | Conductora rubia |   
                | CALLOWAY, CAB | PEÑA, FELIPE | Curtis |   
                | AYKROYD, DAN | ROMERO, CONSTANTINO | Elwood Blues |   
                | SPIELBERG, STEVEN | LLUCH, JUAN | Funcionario de Hacienda |   
                | ANTHONY, EUGENE J. | TRIFOL, ALBERTO | Gruppenfuehrer |   
                | GARNER, LENNY | LARA, ANTONIO | Guarda del vestíbulo 1 |   
                | FREEMAN, KATHLEEN | MARTORELL, MARTA | Hermana Mary Stigmata |   
                | BELUSHI, JOHN | DÍAZ, JOAQUÍN | Jake Blues |   
                | GIBSON, HENRY | ULLOA, FERNANDO | Jefe Nazi |   
                | CUTTONE, JOE | ALARCÓN, JOSÉ MARÍA | Lloyd |   
                | MURPHY, MATT | MEDIAVILLA, PEPE | Matt "Guitarra" Murphy |   
                | LAWRENCE, STEVE | GARCÍA, CAMILO | Maury Sline |   
                | DUNNE, MURPHY | VIDAL, SALVADOR | Murph |   
                | PIAZZA, BEN | SORIANO, JUAN MANUEL | Padre |   
                | KLENFNER, MICHAEL | ALARCÓN, JOSÉ MARÍA | Presidente de Clarion Records |   
                | CHARLES, RAY | ANGELAT, JOSÉ MARÍA | Ray |   
                | BROWN, JAMES | CORS, MIQUEL | Reverendo Cleophus James |   
                | RUBIN, ALAN | MACÍAS, DIONISIO | Sr. Fabuloso |   
                | FRANKLIN, ARETHA | LINARES, ENRIQUETA | Sra. Murphy |   
                | FLEMING, TONI | JOFRE, ELVIRA | Sra. Tarantino |   
                | NAPIER, CHARLES | HERNÁNDEZ, ROGELIO | Tucker McElroy |   
                | HALL, WILLIE | GUILLÉN, FERNANDO | Willie Hall |   
                | (DESCONOCIDO) | GÓMEZ DE VICENTE, ANTONIO | Guardia de custodia |   
                | (DESCONOCIDO) | MUÑOZ, JOAQUÍN | Guardia de custodia |   
                | (DESCONOCIDO) | GÓMEZ DE VICENTE, ANTONIO | Hombre del matarratas |   
                | (VOZ) | ALARCÓN, JOSÉ MARÍA | Inserto (final) |   
                | (DESCONOCIDO) | TRIFOL, ALBERTO | Manifestante antifascista |   
                | (DESCONOCIDO) | LÁZARO, MANUEL | Manifestante antifascista |   
                | (DESCONOCIDO) | MUÑOZ, JOAQUÍN | Policía por radio |  |   
          |  Más información |   
          | Estrenada originalmente en EE.UU. el 20-6-1980 y en España el 7-11-1980. Para la primera edición en DVD se estrenó un montaje extendido de 142 minutos, las nuevas escenas se dejaron en V.O.S.E., sin embargo hubo una frase que fue eliminada a pesar de estar doblada, en la escena de la iglesia en la que Elwood le decía a su hermano "¿Jake, te encuentras bien?".  Para la siguiente edición en la que ambos montajes (el de cine y extendido) venían por separado la frase reapareció, sin embargo se eliminaron 2 insertos al final de la película, uno de José María Alarcón que leia el letrero del escenario en la prisión "Nunca es demasiado tarde para enmendarse" y al inicio de la lista del reparto una frase de Constantino Romero traduciendo el "1, 2, 1, 2, 3, 4" de Elwood, esos dos últimos insertos se han vuelto a perder en el Blu-ray. Información adicional aportada por David Díaz.  Ficha ampliada por Iván Postigo con datos de J. F. en junio y julio de 2015.
             |   
          |  |  |     |